Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seules les personnes présentes dans cette salle savent vraiment » (Français → Anglais) :

Seules les personnes présentes dans cette salle savent vraiment à quel point les deux rapporteurs ont travaillé pour obtenir cette position finale et faire en sorte que ces deux rapports constituent des propositions adressées au Parlement en vue d'un vote final.

Only the people in this room really know just how much work both the rapporteurs did to reach this final position and to get these two reports as proposals to this Parliament for a final vote.


Le président : À cet égard, je pense que la majorité des personnes ici présentes savent que presque tous les textes législatifs désignent par l'expression « le ministre » le ministre responsable d'un domaine particulier, mais cette expression ne désigne pas le seul ministre.

The Chair: On that point, I think the majority around the table are aware that, in nearly every statute, the minister responsible for a particular subject matter is referred to as " the minister,'' but that does not mean just the minister.


Notre clinique n’est pas une clinique de consultation sans rendez-vous, mais si une personne se présente et qu'un médecin est libre, elle recevra l’aide et l’attention dont elle a besoin parce que le volet toxicomanie du modèle nous a appris que les personnes au stade de la pré-contemplation savent quand elles ...[+++]

Our model is not that of a walk-in clinic, but if somebody walks in and there's a doctor available, they will get the help and the attention they need because we do know from the addiction side of the model that when people are in that pre-contemplative mode, when they know today is the day they really need help and they come and ask for it, you can't turn them away.


Il n'existe pas une seule personne dans la fonction publique, dans cette salle, dans cette ville ou dans l'industrie qui pourrait vraiment calculer ce que coûtera de 20 ans de soutien en service d'une flotte d'aéronefs.

There's not a person in government, in this room, in this city, or in our industry who could really calculate what 20 years of in-service support on a fleet of aircraft is going to be.


Ce comité et toutes les personnes présentes dans cette salle ne peuvent plus se permettre de mettre l’eau contaminée, le smog, les changements climatiques et les produits toxiques sur le dos de la seule industrie ou des gouvernements.

This committee and all of us in this room can no longer afford to shuffle the entire blame for contaminated water, for smog, climate change, and toxic chemicals solely to either industry or to government.


Je pense que le Parti réformiste, par l'intervention d'une démarche faite en ce sens, doit réfléchir aussi à la pertinence que le fédéral exprime les excuses demandées par la motion et s'assure que toutes les personnes qui ont été arrêtées illégalement soient informées de cette position, à savoir que le gouvernement fédéral regrette la position prise par le gouvernement de l'époque (1200) C ...[+++]

I believe that the Reform Party must also think about the appropriateness of the federal government making the official apology that the motion calls for and to ensure that all those who were illegally arrested are informed that the present federal government regrets the actions taken by the government of the seventies (1200) It would be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seules les personnes présentes dans cette salle savent vraiment ->

Date index: 2024-02-12
w