Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes méritent vraiment " (Frans → Engels) :

S'il est important de corriger les lacunes du système d'octroi de l'asile pour qu'il ne soit pas bloqué par des demandes non fondées et de traiter plus rapidement la demande des personnes qui méritent vraiment une protection, nous devrions également pouvoir expulser rapidement ceux qui ne la méritent pas — et en particulier, ceux qui constituent une menace pour la société canadienne.

Just as it is important to correct the failings of the refugee determination system so it is not clogged with undeserving cases, this bill would make it possible to deal more speedily with those people who genuinely deserve our protection as well as remove expeditiously those who do not, particularly those who represent a threat to Canadian society.


À travers le monde, il existe des modèles qui méritent vraiment qu'on s'en inspire, et je crois que notre ombudsman fédéral a diffusé dans tout le pays des informations qui seront extrêmement utiles et qui permettraient de mettre sur pied les services nécessaires aux personnes qui ont subi des pertes aussi cruelles.

There are great models out there around the world, and I believe our own federal ombudsman has disseminated information to people across this country that will be of great benefit and will provide the kinds of services necessary for people who have lost the most.


Cela ne sert à rien lorsque ces personnes méritent vraiment notre sympathie.

It serves no purpose when it is a truly sympathetic and meritorious case.


En effet, la stratégie Europe 2020 affiche un niveau d’ambition très élevé et je pense que personne ici ne conteste le fait qu’il y a certains projets qui méritent vraiment d’être financés.

She has a very difficult job to do in these circumstances where the ambitions are set out in the 2020 strategy, and there are few who would disagree with the need to finance a range of different projects.


Mais les syndicats ont soulevé des critiques parce qu'ils défendent des personnes qui ne le méritent vraiment pas, simplement parce qu'ils veulent en protéger les droits acquis.

One of the criticisms of unions is that they go to bat for workers who really shouldn't be gone to bat for, because they want to protect the rights of that individual to due process and protection.


Puisqu'elle a fait l'éloge de M. Jean-Paul Mingasson, elle pourrait également pu féliciter la personne qui le mérite vraiment.

When Jean-Paul Mingasson can be praised as fulsomely as he has been, praise could also be given to the employee who really deserved it.


Nous craignons encore beaucoup que le projet de loi C-17 ne réponde à la phrase qu'on a rappelée plus tôt, à savoir que ceux qui sont prêts à échanger les droits et les libertés de la personne contre une sécurité à court terme et temporaire ne méritent vraiment ni les uns ni l'autre.

We are still very concerned that Bill C-17 may fall under the quote that was referenced earlier, that those who would trade personal and individual rights and freedoms in exchange for short term and temporary security really deserve neither.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes méritent vraiment ->

Date index: 2024-02-03
w