Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes et familles pauvres avait augmenté " (Frans → Engels) :

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, hier, pendant que Moisson Montréal publiait son rapport affirmant que le soutien alimentaire aux personnes et familles pauvres avait augmenté de 74 p. 100 en une année, le premier ministre, lui, déclarait, et je cite: «J'ai beaucoup de plaisir à ce moment-ci [.] c'est un gros problème que d'avoir des milliards à dépenser [.] Franchement, laissez-moi en profiter un peu».

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, yesterday, while Moisson Montréal released its report, which revealed a 74% increase in one year in the amount of food provided to poor families and individuals, the Prime Minister was saying, and I quote “It is my great pleasure at this point—it is a big problem having billions to spend—Frankly, let me take advantage of it a bit”.


De plus, nous avons établi un crédit d'impôt pour aider les familles pauvres et augmenter le revenu de ceux qui sont au bas de l'échelle.

We have also introduced a tax credit to help poor families and have increased the revenues of those at the bottom of the scale, and we have balanced the books.


|| Augmenter la part de l’emploi productif et du travail décent dans l’emploi total, conformément aux piliers de l’agenda pour le travail décent Pourrait inclure l’emploi salarié, l’emploi informel, le travail des enfants, le travail forcé et les normes fondamentales du travail || Étendre la couverture des socles de protection sociale et renforcer la mise en œuvre progressive de normes supérieures en matière de garanties sociales Pourrait inclure les aides aux chômeurs, aux familles avec enfants, aux p ...[+++]

|| Increase the share of productive employment and decent work within total employment in line with the pillars of the decent work agenda Could include wage employment, informal employment, child labour, forced labour and core labour standards || Increase the coverage of social protection floors and gradual implementation of higher standards of social guarantees Could include support for the unemployed, families with children, the poor, social security and pensions, as well as disaster risk management instruments || Protecting the rights of migrant workers and displaced persons ...[+++]


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

The so-called "working-poor" represented 8% of the working population in 2008, while the risk of poverty rose significantly for the unemployed, from 39% to 44% since 2005.


Cette disposition s’applique mutatis mutandis au membre de la famille d’une personne concernée ayant bénéficié de l’assistance sur le territoire d’un État membre pendant une période au cours de laquelle ladite personne avait droit à des prestations, du fait de ce membre de sa famille, au titre de la législation d’un autre État membre.

This provision shall apply mutatis mutandis to any family member of a person concerned who has received assistance in the territory of a Member State during a period in which the insured person was entitled to benefits under the legislation of another Member State in respect of that family member.


Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différente ...[+++]

Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.


Le financement en faveur du Sahels’est porté à 229 000 000 EUR pour des mesures visant à lutter contre la crise alimentaire et nutritionnelle. Les crises alimentaires récurrentes au Sahel ont fortement érodé la résilience des familles les plus pauvres et ont forcé des centaines de milliers de personnes à quitter leur foyer.

Funding for the Sahel amounted to EUR 229 million with a focus on the food and nutrition crisis Recurrent food crises in the Sahel have severely eroded the resilience of the poorest families and have forced hundreds of thousands to leave their homes.


En 1991, Statistique Canada a révélé que le nombre de familles monoparentales avait augmenté de 34 p. 100 au cours des 10 années précédentes.

In 1991 Statistics Canada revealed that there had been a 34 per cent increase in lone parent families in the previous ten years.


Le nombre d'enfants vivant dans une famille pauvre a augmenté de 60 p. 100 en dix ans au Canada.

The number of children in Canada living in poor families has increased by 60% in the past ten years.


La plus grande partie de l'augmentation du soutien qui sera, par l'entremise de la prestation pour enfants, accordée aux familles pauvres qui travaillent vient d'autres familles qui ont des enfants—des familles qui vivent de l'aide sociale et des familles vulnérables—, parce que celles-là vont perdre du terrain en raison de l'inflation, et personne ne le sait, pour libérer les fonds nécessai ...[+++]

Most of the increasing support that's going to go to the working poor families through the child benefit is coming from other families with children—families on social assistance and vulnerable families—because they are losing through indexation, which nobody knows about, in order to free up the money that's going to go to the working poor families.


w