Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes environ chaque soir » (Français → Anglais) :

On estime l'audience à 200 000 personnes environ chaque soir.

Approximately 200,000 people were reached every evening.


Les jeunes représentent un tiers des dix millions de personnes bénéficiant chaque année du FSE, et profitent d’environ 60 % du budget total du FSE (75 milliards d’euros pour la période 2007-2013) et des fonds nationaux qui le complètent.

A third of the 10 million ESF beneficiaries supported each year are young people, and about 60% of the entire ESF budget of 75 billion euros for 2007-2013 plus national co-financing benefits young people.


L'Europe a besoin de compétences professionnelles en plus grand nombre et de meilleure qualité: même si, chaque année, environ 13 millions de personnes participent à des programmes d'EFP et 3 millions obtiennent un diplôme de l'EFP, ce n'est pas suffisant pour combler la pénurie de personnes diplômées de l'EFP qui est prévue dans plusieurs États membres.

Europe needs more and better vocational skills: while every year around 13 million people are engaged in VET programmes and 3 million of them obtain a VET qualification, this is not enough to respond to the shortage of people with VET qualifications that is forecast in several Member States.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, le rapport intérimaire du groupe de travail du maire de Toronto sur les sans-abri révèle que chaque soir, à Toronto, environ 3 000 sans-abri cherchent refuge dans des centres d'accueil.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, the interim report of the Toronto mayor's Homelessness Action Task Force reveals that in Toronto every night about 3,000 individuals stay in shelters.


Alors que des milliards de personnes se couchent chaque soir sans eau potable, l'Américain du Nord moyen consomme 1 300 gallons d'eau chaque jour.

While billions go to bed without clean water, the average North American uses 1,300 gallons of water every day.


En effet, environ 50 millions de personnes dans l'Union souffrent de diverses maladies chroniques, et plus d'un demi-million de personnes en âge de travailler en meurent chaque année, ce qui représente un coût annuel de 115 milliards d'euros pour les économies de l'UE.

Around 50 million people in the EU suffer from several chronic diseases, and more than half a million people of working age die from them every year, representing an annual cost of some 115 billion EUR for EU economies.


L'une des personnes transgenres que j'ai rencontrées pendant ce processus, une femme très intelligente et empressée, m'a dit qu'on lui avait assigné le sexe masculin à la naissance, mais d'aussi loin qu'elle se souvienne, elle allait au lit chaque soir, elle qui vivait dans une famille religieuse, et priait chaque fois dans l'espoir d'être une fille à son réveil.

One of the transgender people whom I met during this process, very intelligent and very helpful, told me that she was born with an assigned gender — male — but as early as she can remember, she would go to bed at night in a religious family and pray she would wake up a girl.


Selon M. Philippe Busquin, Commissaire européen à la recherche, "une étude indépendante réalisée récemment montre qu'environ 40 000 personnes meurent chaque année des suites de la pollution de l'air dans trois pays européens seulement: la France, l'Autriche et la Suisse.Il est donc évident que la pollution atmosphérique a des effets négatifs à long terme sur la santé humaine d'une façon générale, malgré la sévérité des normes d'émissions communautaires.

"A recent independent study reveals that roughly 40,000 people die every year from the effects of air pollution in three European countries alone: France, Austria and Switzerland" said EU Research Commissioner Philippe Busquin". It is clear therefore, that air pollution has a long-term negative effect on people's health in general, despite tough EU emissions standards.


En moyenne, 1,5 million de personnes font chaque année l’aller-retour entre Kaliningrad et la Russie continentale par tous les moyens de transport, ce qui est énorme si l’on considère que la population de l’oblast est d’un million environ.

On average 1.5 million persons travel annually to/from Kaliningrad using all means of transport, a vast number considering that the population of the Oblast is around one million.


Un million de personnes environ sont atteintes de cancer chaque année et cinq cent mille en meurent; toutes formes de cancers confondues, cela représente environ 25 % des décès.

Around one million people are afflicted with cancer each year, half of these cases being fatal; in all its forms, cancer thus accounts for about 25% of all deaths.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes environ chaque soir ->

Date index: 2024-07-27
w