Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes déplacées puissent recevoir " (Frans → Engels) :

Promouvoir la collecte de données et la mise en place de bases de données sur les compétences, les qualifications et les anciens emplois des personnes déplacées de force afin qu’elles puissent travailler, dans le respect total des normes internationales en matière de protection des données à caractère personnel.

Promote the collection of data and the establishment of databases on the skills, qualifications and past occupations of forcibly displaced people so that they can work, in full respect of international standards for protection of personal data.


8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d’elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit i ...[+++]

8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, allowing the return of displaced populations to their homes, and requests international forces to be organised with respect of the UN Charter in order to pro ...[+++]


exige l'arrêt immédiat de la menace d'expulsions massives au Zimbabwe et insiste pour que les agences d'aide humanitaire puissent avoir un accès illimité afin d'assister ceux qui sont menacés et d'autres personnes déplacées à l'intérieur;

Demands an immediate end to the threat of mass forced evictions in Zimbabwe, and insists that relief and humanitarian agencies be granted unrestricted access in order to assist those under threat and other internally displaced people;


Nous devons continuer de veiller à ce que les travailleurs puissent recevoir une formation adéquate et recevoir des prestations d'assurance-emploi, étant entendu que ce sont les femmes qui ont le plus de difficulté à recevoir des prestations, et nous devons veiller à ce que le gouvernement au pouvoir respecte les droits des travailleurs et traite avec respect l'argent de ces personnes qui travaillent dur.

We need to continue ensuring there is proper training for workers, access to EI for workers, women being the ones least able to get benefits, and that there is a government in place that respects the rights of workers and the money of those hard workers.


15. prie les autorités indonésiennes de collaborer avec d'autres acteurs en sorte que soient réunies des capacités mieux adaptées aux besoins humanitaires et que les personnes déplacées puissent recevoir les soins nécessaires;

15. Calls on the Indonesian authorities to work in collaboration with other actors in order to provide better capacity to deal with humanitarian needs and to care for internally displaced persons;


15. prie les autorités indonésiennes de collaborer avec d'autres acteurs en sorte que soient réunies des capacités mieux adaptées aux besoins humanitaires et que les personnes déplacées puissent recevoir les soins nécessaires;

15. Calls on the Indonesian authorities to work in collaboration with other actors in order to provide better capacity to deal with humanitarian needs and to care for internally displaced persons;


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, vous avez eu raison de dire que le temps était court et que nous devions faire des efforts, afin que les projets puissent démarrer et que les personnes concernées puissent recevoir leur financement.

– (DE) Mr President, Commissioner, you were right to say that time is short and that we must make an effort so that the projects can start and those concerned can get their funding.


Aniala Fatima, une personne déplacée, toujours effrayée, chassée de son village dévasté, attendait avec des milliers d’autres personnes déplacées que vienne son tour d’expliquer à la commission établie par le gouvernement ce qu’elle avait perdu, afin de recevoir une compensation.

Aniala Fatima, a displaced person, still frightened, who had been driven out of her ruined village, was waiting with thousands of other displaced people for her turn to tell the commission set up by the government what she had lost so she could receive compensation.


"En fait, dit Mme Gradin, notre objectif est de garantir que toutes les personnes déplacées puissent rentrer en toute sécurité dans leurs foyers d'origine.

"In fact, our aim must be to ensure that all displaced persons can return in safety to their places of origin.


Les thèmes choisis dans le cadre du programme sont donc le renforcement des institutions, afin qu'elles puissent faire face à des situations d'urgence aiguës, la mise en place de services de santé du pays, l'approvisionnement en eau dans les régions où sont concentrées les personnes déplacées et l'aide à l'agriculture, orientée également vers les personnes déplacées/.

The themes selected for support are therefore institutional reinforcement to better cope with acute emergency situations; basic health service provision with the beginnings of reinforcement of a domestic health service capability; water supplies for areas with a concentration of displaced persons; and agricultural support, once more targeted on the displaced/.


w