Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Pour que les usagers puissent avoir accès à

Vertaling van "humanitaire puissent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent ...[+++]

23. Highlights the fact that the ongoing conflict has caused a dire humanitarian situation in the Donbas region and that Ukrainian and international humanitarian organisations are being refused access to the occupied regions of the Donetsk and Luhansk oblasts or continue to face obstacles in the form of Russian-backed militants in their efforts to deliver aid; calls for immediate access to be granted to humanitarian aid and aid workers; considers that the legislation on humanitarian aid should be improved in order to facilitate delivery efforts; welcomes the creation of the Agency for Donbas Recovery dedicated to addressing all humani ...[+++]


Ce qui importe avant tout, c'est que toutes les parties permettent aux organisations humanitaires d'avoir un accès immédiat et total afin qu'elles puissent accomplir leur travail et venir en aide aux populations.

Crucially what matters is that all parties allow humanitarian organisations to have immediate and full access to do their job and deliver aid.


Il est essentiel que les civils ayant besoin d'aide puissent avoir accès à des fournitures vitales et qu'ils soient protégés où qu'ils se trouvent et dans le plein respect du droit humanitaire international».

What's crucial is that civilians in need can have access to these lifesaving supplies and are protected, wherever they are with full respect of International Humanitarian law". said Commissioner Stylianides.


exige l'arrêt immédiat de la menace d'expulsions massives au Zimbabwe et insiste pour que les agences d'aide humanitaire puissent avoir un accès illimité afin d'assister ceux qui sont menacés et d'autres personnes déplacées à l'intérieur;

Demands an immediate end to the threat of mass forced evictions in Zimbabwe, and insists that relief and humanitarian agencies be granted unrestricted access in order to assist those under threat and other internally displaced people;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. exige l'arrêt immédiat de la menace d'expulsions massives au Zimbabwe et insiste pour que les agences d'aide humanitaire puissent avoir un accès illimité afin d'assister ceux qui sont menacés et d'autres personnes déplacées à l'intérieur;

1. Demands an immediate end to the threat of mass forced evictions in Zimbabwe, and insists that relief and humanitarian agencies be granted unrestricted access in order to assist those under threat and other internally displaced people;


1. exige l'arrêt immédiat de la menace d'expulsions massives au Zimbabwe et insiste pour que les agences d'aide humanitaire puissent avoir un accès illimité afin d'assister ceux qui sont menacés et d'autres personnes déplacées à l'intérieur;

1. Demands an immediate end to the threat of mass forced evictions in Zimbabwe, and insists that relief and humanitarian agencies be granted unrestricted access in order to assist those under threat and other internally displaced people;


11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États me ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member States to provide the necessary places; recalls that the UNHCR is looking for 230 000 resettlement places for Syrian refugees; encourages the Member States to establish private sponsorship programmes which wil ...[+++]


14. demande à toutes les parties de tenir les engagements qu'elles ont pris de protéger les populations civiles et de respecter les droits de l'homme, comme indiqué dans l'accord de paix de Goma et dans le communiqué de Nairobi, et de mettre rapidement à exécution ces engagements, et demande également à toutes les parties de veiller à ce que les organisations humanitaires puissent avoir accès sans condition, aux populations vulnérables dans les camps de réfugiés et ailleurs;

14. Calls on all the parties involved to stand by their commitments to protect the civilian population and respect human rights, as outlined in the Goma peace agreement and the Nairobi Communiqué, and to implement them swiftly, and further calls on all the parties to ensure that humanitarian organisations are allowed unconditional access to vulnerable populations in refugee camps and elsewhere;


Le commissaire Nielson a enjoint les combattants de faire tout ce qui était en leur pouvoir pour limiter les souffrances de la population civile et de veiller à ce que les agences humanitaires puissent avoir accès aux victimes des combats aussi vite que possible.

Commissioner Nielson urged the combatants "to do their utmost to limit suffering among the civilian population and to ensure that humanitarian agencies gain access to the victims of the fighting as speedily as possible".


Elle réitère les appels qu'elle a déjà lancés pour que les organisations humanitaires internationales puissent avoir accès immédiatement et en toute sécurité tant au Timor-Oriental qu'au Timor-Occidental.

The EU repeats its earlier appeals for allowing immediate safe access for international humanitarian organisations to both East and West Timor.




Anderen hebben gezocht naar : humanitaire puissent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire puissent avoir ->

Date index: 2021-04-19
w