Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs puissent recevoir " (Frans → Engels) :

Nous devons veiller à ce que les travailleurs puissent recevoir l'information à laquelle ils ont droit.

What we have to do is make sure that the workers can receive information that's rightly theirs.


Que va-t-il faire pour éviter de réduire les services aux clients de l'assurance-emploi et de Service Canada afin que les travailleurs puissent recevoir rapidement ces prestations?

What is it going to do about not cutting those services to employment insurance and to Service Canada so workers can access those benefits in a timely manner?


Nous devons continuer de veiller à ce que les travailleurs puissent recevoir une formation adéquate et recevoir des prestations d'assurance-emploi, étant entendu que ce sont les femmes qui ont le plus de difficulté à recevoir des prestations, et nous devons veiller à ce que le gouvernement au pouvoir respecte les droits des travailleurs et traite avec respect l'argent de ces personnes qui travaillent dur.

We need to continue ensuring there is proper training for workers, access to EI for workers, women being the ones least able to get benefits, and that there is a government in place that respects the rights of workers and the money of those hard workers.


les travailleurs et/ou leurs représentants dans l’entreprise ou l’établissement aient accès aux résultats des mesures de la teneur de l’air en amiante et qu’ils puissent recevoir des explications concernant la signification de ces résultats.

workers and/or their representatives in the undertaking or establishment have access to the results of asbestos-in-air concentration measurements and can be given explanations of the significance of those results.


les travailleurs et/ou leurs représentants dans l’entreprise ou l’établissement aient accès aux résultats des mesures de la teneur de l’air en amiante et qu’ils puissent recevoir des explications concernant la signification de ces résultats;

workers and/or their representatives in the undertaking or establishment have access to the results of asbestos-in-air concentration measurements and can be given explanations of the significance of those results;


Des centaines de travailleurs de la Colombie-Britannique ont été mis à pied par suite de la grippe aviaire, mais le gouvernement n'a encore rien fait et n'a absolument pas parlé de suspendre la période d'attente au titre de l'assurance-emploi de façon à ce que les travailleurs puissent recevoir l'aide dont ils ont besoin dès maintenant.

Hundreds of workers in B.C. have been laid off as a result of the avian flu but still there is no action and no word from the government to even waive EI so that workers can get the help that they need immediately.


Compte tenu des différences existant entre les différents systèmes nationaux, il convient que les États membres prévoient, lorsque c'est possible, que les membres de la famille de travailleurs frontaliers puissent recevoir des soins médicaux dans l'État membre où le travailleur exerce son activité.

In view of the differences between the various national systems, it is appropriate that Member States make provision, where possible, for medical treatment for family members of frontier workers in the Member State where the latter pursue their activity.


Compte tenu des différences existant entre les différents systèmes nationaux, il convient que les États membres prévoient, lorsque c'est possible, que les membres de la famille de travailleurs frontaliers puissent recevoir des soins médicaux dans l'État membre où le travailleur exerce son activité.

In view of the differences between the various national systems, it is appropriate that Member States make provision, where possible, for medical treatment for family members of frontier workers in the Member State where the latter pursue their activity.


a) les travailleurs et/ou leurs représentants dans l'entreprise ou l'établissement aient accès aux résultats des mesures de la teneur de l'air en amiante et qu'ils puissent recevoir des explications concernant la signification de ces résultats;

(a) workers and/or their representatives in the undertaking or establishment have access to the results of asbestos-in-air concentration measurements and can be given explanations of the significance of those results;


Cela aura pris trois au quatre ans au gouvernement libéral pour comprendre cette réalité, peut-être aussi la proximité d'une élection, mais on doit ramasser tous les morceaux pour que les travailleurs puissent profiter le plus tôt possible de la situation, qu'ils puissent recevoir les montants d'argent dont ils ont besoin.

It has taken the Liberal government three or four years, and maybe an election in the offing, to understand this, but we must pick up all the pieces so that workers can receive the money they need as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs puissent recevoir ->

Date index: 2024-11-28
w