Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes devront désormais " (Frans → Engels) :

Ces personnes devront désormais assumer les conséquences du refus, mais il s'agit d'un simple refus de sorte que la peine maximale est de cinq ans.

They will face the refusal, but it is a simple refusal and the maximum will be 5 years.


Le projet de loi C-43 pénalise ces personnes en ce sens qu'au lieu d'attendre deux ans, elles devront désormais attendre cinq ans avant de pouvoir présenter une nouvelle demande.

Those people are now being penalized through Bill C-43 in the sense that instead of a two-year wait, they will now have to wait five years before they can reapply.


J'espère que la mère et ses enfants pourront désormais rebâtir leur vie familiale, et que les personnes responsables de cet enlèvement devront rendre compte de leurs actes.

I hope the mother and her children can now rebuild their family life and that those responsible for this abduction will be held responsible.


Doit-on en conclure que les nationaux devront désormais s'effacer devant la légitime souffrance de personnes fuyant leur pays d'origine, que cela soit pour des raisons économiques, politiques, climatiques ou familiales?

Must one conclude from this that, from now on, nationals will have to step aside in favour of the legitimate suffering of people fleeing their countries of origin, be it for economic, political, climatic or family reasons?


Le règlement met en place un système d'exemption par catégorie pour les aides à la création d'emplois et les aides visant à favoriser l'embauche de personnes défavorisées et handicapées jusqu'à concurrence de certains plafonds, ce qui signifie que les États membres ne devront désormais pas les notifier à la Commission en vue d'obtenir son autorisation.

This Regulation introduces a block exemption system for aid for job creation and for the recruitment of disadvantaged and disabled workers up to certain ceilings, meaning that Member States will not need to notify such aid to the Commission for clearance.


Même si cela ne figure pas expressément dans les documents de consultation, les mêmes personnes qui travailleront au Centre et auxquelles on apprendra à reconnaître et à analyser l'infraction criminelle qu'est le blanchiment d'argent devront désormais se pencher sur les cas de fraude fiscale également.

Although this is not specifically worded in the backgrounder papers, the same people who will staff the centre and be taught to recognize and analyze the criminal offence of money laundering will now also be expected to look for tax evasion.


Ces deux articles ont aussi été supprimés, mais je dois dire que, en général, je suis satisfaite du résultat final puisque, essentiellement, l'objet du projet de loi demeure inchangé. Désormais, aux termes de la loi, les personnes nommées à ces 10 postes d'agents du Parlement devront être bilingues.

Those two clauses were removed as well, but I must say that overall I am satisfied with the final result because the essence of the bill remains intact: The list of 10 positions of officer of Parliament must henceforth be bilingual to comply with the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes devront désormais ->

Date index: 2022-02-18
w