Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes de mon côté semblent " (Frans → Engels) :

Certaines personnes de mon côté semblent penser que cela restreint la portée de l'article 35.

Some people on this side think that it restricts section 35.


De mon côté, je voudrais également attirer l’attention sur les quelque 50 millions de personnes handicapées qui vivent au sein de l’Union européenne.

I would also like to draw attention to the 50 million people with disabilities who live within the European Union.


Pour chaque personne que madame le sénateur peut citer, pour chaque programme qu'elle peut mentionner, je peux de mon côté citer une autre personne et mentionner un autre programme.

For every person that the honourable senator can stand up and quote or program that she can mention, I can rise to quote from another person and put forward another program.


L'attitude de M. Staes me rappelle cette mère qui va voir son fils au défilé de clôture de son service militaire et dit à la personne qui se tient à côté d'elle: «Regardez comme il est bien mon fils, c'est le seul qui marche convenablement, tous les autres ont perdu la cadence».

The attitude of Mr Staes reminds me of the mother who went to see her son at the passing out parade for his military service and said to the person beside her: ‘Look how good my son is, because he is the only one who is marching properly, all the rest of his company are out of step’.


Le comité a fait une étude considérable et mené de nombreuses entrevues». De mon côté, j'ai déclaré ce jour-là: « sur les 329 personnes tuées à bord du vol 182 d'Air India, 280 étaient des Canadiens, dont 80 enfants, mais le gouvernement actuel, tout comme le précédent, a refusé de créer une commission d'enquête.

I countered in that debate by saying, “of the 329 people killed on Air-India flight 182, 280 were Canadians, 80 of whom were children, yet both the previous administration and the government refused to initiate a commission of inquiry”.


Personne n'a soulevé cela de mon côté de la Chambre et personne n'avait même imaginé ce problème.

No one on my side of the House raised this, no one had even imagined it.


Je l'ai accompagné quelques fois et j'ai aussi effectué quelques visites de mon côté. Il a travaillé et il travaille sans relâche en vue d'une solution pacifique, bénéficiant sur le terrain d'un soutien de qualité en les personnes de Mark Dickinson, ambassadeur sortant de la présidence, ainsi que de José Pinto Texeira, chef de la délégation de la Commission.

He has worked, and is working, tirelessly for a peaceful solution, ably supported on the ground in Skopje by the outgoing presidency ambassador, Mark Dickinson, and by the head of the commission delegation, José Pinto Texeira.


Le fait que le vote était prévu pour 12 heures constitue une surprise de taille. De mon côté, j’exprime cette demande de report du vote à demain au nom d’un nombre important d’autres personnes.

After all, it came as a complete surprise that the vote was planned for 12.00 p.m. I would therefore ask, also on behalf of many others, to postpone the vote until tomorrow.


Pendant que nous débattons ici si nous voulons ou non une méthode ouverte de coordination, le débat dans la rue est centré sur les quelque quinze morts qu'il y a eu sur les côtes italiennes, sur la pluie de personnes, de cadavres, qui s'abat sur les côtes du sud de mon pays, sur des situations comme celle de Sangatte, qui exaspèrent réellement l'opinion publique européenne, de deux manières, je dirais : la première parce que cette situation nous attriste et la seconde parce que domine le sentiment que nous ...[+++]

While here we are discussing whether or not we want an open coordination method, the debate in the streets focuses on the more than fifteen deaths there have been off the Italian coasts, on the endless people, bodies, which appear on the coasts of the South of my country, on situations such as Sangatte, which the European public find truly exasperating, in two ways: on the one hand, because we find this situation distressing, and on the other, because the prevalent feeling seems to be that we are facing chaos, a situation of insecurit ...[+++]


Puisque c'est un élément central du processus dont nous parlons — et des sénateurs de votre côté ont soulevé des questions à cet égard, comme certains de mon côté —, j'essaie de donner la possibilité aux témoins de répondre, puisque de nombreuses personnes y ont fait référence dans leurs questions.

As it is so central to what we are saying here about process — your own members raised the issues as did others on my side — I am trying to give a clear window to our witnesses to actually respond because it has been referred to by several people in terms of questioning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes de mon côté semblent ->

Date index: 2023-02-05
w