Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes arrêtées actuellement devront attendre " (Frans → Engels) :

En d’autres termes, dans le contexte de crise auquel nous sommes confrontés, les personnes arrêtées actuellement devront attendre 2016 ou 2017 pour réintégrer la Turquie.

In other words, those arrested during that period, based on the crisis we are facing, will need to wait until 2016 or 2017 for Turkey to take them back.


1. se déclare extrêmement préoccupé par le manque d'informations concernant le lieu où se trouvent les cinq libraires disparus et leur état de santé; demande la publication immédiate d'informations détaillées sur l'état de santé de Lee Po et de Gui Minhai et sur le lieu où ils se trouvent, et demande qu'ils soient libérés sans plus attendre et qu'ils soient autorisés à communiquer; demande la libération immédiate de toutes les autres personnes arrêtées ...[+++]arbitrairement pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression et de publication à Hong Kong, y compris les trois autres libraires;

1. Expresses its grave concern over the lack of knowledge about the whereabouts and well‑being of the five missing booksellers; calls for the immediate publication of detailed information on the whereabouts and well-being of Lee Po and Gui Minhai, and calls for their immediate safe release and for them to be given the right of communication; calls for the immediate release of all other persons arbitrarily arrested for exercising their right to freedom of expression and publication in Hong Kong, including the three other booksellers;


Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.

In some sectors, such as industry and passenger vehicles, the improvements observed in recent years will have to continue; while in sectors such as housing, other transport modes, and electrical equipment there will be a need for a significant acceleration of current efforts to tap the significant unexploited potential.


Il est évident que les personnes à faible revenu qui s'attendent à pouvoir toucher la pension de vieillesse et le Supplément de revenu garanti devront attendre deux ans de plus et percevoir l'aide social car, à l'heure actuelle, très souvent, les gens qui ont des emplois dans où ils effectuent des travaux manuels ou domestiques n'ont plus la force ni la capacité physique de travailler.

Low-income earners who expect to receive an old age pension and the guaranteed income supplement will have to wait an additional two years and go on social assistance, because people who do manual labour or domestic work often no longer have the strength or physical ability to continue working in later years.


En vertu de la «directive relative au droit à l’information dans les procédures pénales», les personnes soupçonnées d’une infraction pénale seront informées de leurs droits dans une langue qu’elles comprennent, et les États membres de l’UE devront donner à toute personne arrêtée – ou faisant l’objet d’un mandat d'arrêt européen – une déclaration de droits énumérant ses droits fondamentaux durant la procédure pénale.

Under the 'Directive on the right to information in criminal proceedings', suspects of a criminal offence will be informed of their rights in a language they understand. The measure will ensure that EU countries will give anyone arrested – or subject to a European Arrest Warrant – a Letter of Rights listing their basic rights during criminal proceedings.


En vertu de la nouvelle législation, les personnes soupçonnées d’une infraction pénale devront être informées de leurs droits dans une langue qu’elles comprennent, et les États membres de l’UE devront donner à toute personne arrêtée – ou faisant l’objet d’un mandat d’arrêt européen – une déclaration de droits énumérant ses droits fondamentaux durant la procédure pénale.

Under the new law, suspects of a criminal offence will have to be informed of their rights in a language they understand. The measure will ensure that EU countries will give anyone arrested – or the subject of a European Arrest Warrant – a Letter of Rights listing their basic rights during criminal proceedings.


Les personnes soupçonnées d'une infraction pénale devront être informées de leurs droits dans une langue qu'elles comprennent et les États membres de l'UE devront donner à toute personne arrêtée - ou faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen – une déclaration de droits énumérant ses droits fondamentaux durant la procédure pénale.

Suspects of a criminal offence will have to be informed of their rights in a language they understand. The measure will ensure that EU countries will give anyone arrested – or the subject of a European Arrest Warrant – a Letter of Rights listing their basic rights during criminal proceedings.


Je sais que c’est une tâche qui incombe aux compagnies aériennes, mais certaines personnes sont bloquées dans des régions lointaines et devront attendre longtemps pour être rapatriées, même en cas de réouverture de l’espace aérien.

I know that this is a job for the airlines, but there are certainly people stranded out there in distant locations who will have to wait quite some time for repatriation, even if airspace is reopened.


En revanche, les personnes qui connaissent des difficultés financières n’ont pas un accès direct et aisé à l’information et il est presque certain qu’elles devront attendre longtemps pour être soignées.

By contrast, those in financial difficulty do not have direct and easy access to information and it is almost certain that they will have to wait a long time for medical care.


Nous sommes parvenus à un excellent compromis, mais le travail actuellement accompli au Parlement européen signifie que les consommateurs et les citoyens européens devront attendre jusqu'à ce qu'une nouvelle proposition de compromis soit présentée.

We had a very good compromise but now the work here in the European Parliament means that European consumers and citizens have to wait until the new compromise proposal is made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes arrêtées actuellement devront attendre ->

Date index: 2025-02-17
w