Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel seraient examinées » (Français → Anglais) :

Les incidences, dans ce cas particulier, seraient examinées dans le détail avec les parlementaires. Tous les députés et sénateurs pourraient participer à ces discussions avec certains fonctionnaires du Secrétariat du Conseil du Trésor—nous aurions des experts de différents secteurs—des représentants des ministères qui expliqueraient l'incidence que cela aurait sur les ministères, du personnel de la Bibliothèque du Parlement et du Bureau du vérificateur général, qui semblent être très intéressés par ce processus.

The impacts in that particular instance would be looked at in detail with the parliamentarians and would include all your members of Parliament, the senators who are interested, some TBS officials—we'd have experts in various fields—departmental representatives in order to give you the impact on departments, Library of Parliament staff, and the Office of the Auditor General, which has shown significant interest in this process.


invite le Conseil et la Commission à élaborer des propositions permettant des procédures de passation de marché souples adaptées aux missions civiles de la PESD — qui appellent souvent des décisions rapides —, qui seraient examinées et décidées par le Parlement, le Conseil et la Commission; se félicite de ce que la Commission ait récemment ouvert sa formation relative aux procédures de marché et financières au personnel des missions de la PESD;

Invites the Council and the Commission to develop proposals enabling flexible procurement procedures appropriate for ESDP civilian missions — which very often require rapid decisions — to be examined and agreed upon by Parliament, the Council and the Commission; welcomes the fact that the Commission has recently opened its training on procurement and financial procedures to staff from ESDP missions;


45. invite le Conseil et la Commission à élaborer des propositions permettant des procédures de passation de marché souples adaptées aux missions civiles de la PESD – qui appellent souvent des décisions rapides –, qui seraient examinées et décidées par le Parlement, le Conseil et la Commission; se félicite de ce que la Commission ait récemment ouvert sa formation relative aux procédures de marché et financières au personnel des missions de la PESD;

45. Invites the Council and the Commission to develop proposals enabling flexible procurement procedures appropriate for ESDP civilian missions – which very often require rapid decisions – to be examined and agreed upon by Parliament, the Council and the Commission; welcomes the fact that the Commission has recently opened its training on procurement and financial procedures to staff from ESDP missions;


45. invite le Conseil et la Commission à élaborer des propositions permettant des procédures de passation de marché souples adaptées aux missions civiles de la PESD – qui appellent souvent des décisions rapides –, qui seraient examinées et décidées par le Parlement, le Conseil et la Commission; se félicite de ce que la Commission ait récemment ouvert sa formation relative aux procédures de marché et financières au personnel des missions de la PESD;

45. Invites the Council and the Commission to develop proposals enabling flexible procurement procedures appropriate for ESDP civilian missions – which very often require rapid decisions – to be examined and agreed upon by Parliament, the Council and the Commission; welcomes the fact that the Commission has recently opened its training on procurement and financial procedures to staff from ESDP missions;


On a aussi promis que les pratiques de l'agence en matière de dotation en personnel seraient examinées régulièrement par la Commission de la fonction publique.

Another promise was that the agency's staffing practices would be subject to regular review by the Public Service Commission.


En 1997, l'étude étant terminée, chacun des ministres de la Justice qui se sont succédé m'ont annoncé qu'on procédait à une étude sur le droit à la vie privée, que notre étude était pertinente et importante, et que ces questions seraient examinées au moment du dépôt de la nouvelle Loi sur la protection des renseignements personnels.

In 1997, after the study was done, every one of the subsequent ministers of justice told me they were doing a study on privacy rights, that our study was pertinent and important, and that they would be looking at those issues in the tabling of a new Privacy Act.


Nous avons finalement obtenu une réponse en 1998 ou 1999; le ministère a répondu que la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi canadienne sur les droits de la personne seraient examinées par la ministre et qu'elle avait constitué à cette fin des comités spéciaux.

We did finally receive a response in 1998 or 1999, at which time the ministry responded by saying that the Privacy Act and the Canadian Human Rights Act were going to be reviewed by the minister, and she set up special review committees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel seraient examinées ->

Date index: 2022-12-01
w