Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel militaire devrait aussi bénéficier " (Frans → Engels) :

La députée pourrait-elle expliquer pourquoi elle ne pense pas que le personnel militaire devrait aussi bénéficier de tout cela?

Could she provide an explanation as to why she does not believe those types of needs are good for our military personnel?


Copernicus devrait aussi bénéficier des résultats obtenus grâce à Horizon 2020, établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil , en particulier grâce à ses activités de recherche et d'innovation pour développer de futures technologies et applications d'observation de la Terre à l'aide de technologies et de données de télédétection, aéroportées et in situ afin de relever les grands défis sociétaux.

Copernicus should also benefit from the results provided by Horizon 2020, established by Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council , in particular through its activities in research and innovation for future Earth Observation technologies and applications using remote sensing, airborne and in situ technologies and data to respond to the major societal challenges.


La gestion de la diversité devrait aussi bénéficier d'un soutien.

Diversity management should also be supported.


«Sans préjudice du paragraphe 2, les États membres veillent à ce que les installations militaires ouvertes à la circulation aérienne générale et les services fournis par du personnel militaire au profit de la circulation aérienne générale qui ne relèvent pas du champ d’application du paragraphe 1 offrent un niveau de sécurité au moins aussi efficace que celui requis par les exigences essentielles définies aux annexes V bis et V ter ...[+++]

"Without prejudice to paragraph 2, Member States shall ensure that military facilities open to general air traffic and services provided by military personnel to general air traffic, which do not fall within the scope of paragraph 1, offer a level of safety that is at least as effective as that required by the essential requirements as defined in Annexes Va and Vb".


Ce n'est pas seulement le personnel militaire qui en bénéficie, mais toute la collectivité quand les militaires, hommes et femmes, rentrent à la maison en bonne santé.

It's not just military personnel who benefit, but whole communities, when the men and women come home healthy.


Figurer parmi les chefs de file du monde des affaires, du secteur professionnel et de la fonction publique pour les années à venir était réservé au personnel militaire qui a bénéficié d'études universitaires gratuites et payées.

Becoming leaders of business, professional, and public life for the years ahead were reserved for the military. They got free and paid university education.


Le comité qui a examiné les dossiers de chacun de ces sénateurs séparément devrait se pencher sur les conclusions de Deloitte et examiner tous les autres éléments de preuve, mais il devrait aussi bénéficier de conseils juridiques pour éviter d'empiéter sur d'autres processus existants.

The committee that looks at each of these senators separately should look at what Deloitte found, should look at all the other evidence, but should also have legal guidance to avoid stepping on one of the other processes that might be in existence.


La Direction générale de la recherche et de l'analyse du personnel militaire, ou la DGRAPM, est une division du Commandement du personnel militaire qui relève du chef du personnel militaire et aussi un centre de recherche rattaché à Recherche et développement pour la défense Canada, ou RDDC, qui relève du sous-ministre adjoint de la science et de la technologie.

DGMPRA is both a division of the Military Personnel Command under the Chief of Military Personnel and a research centre within Defence Research and Development Canada, DRDC, under the assistant deputy minister, science and technology.


Elle devrait aussi couvrir la méthode de calcul à utiliser pour éviter le double financement des pratiques visées à l'article 43 du règlement (UE) no 1307/2013 dans le cadre des mesures agroenvironnementales et climatiques, en faveur de l'agriculture biologique, les mesures au titre de Natura 2000 et les mesures au titre de la directive-cadre sur l'eau; la définition des zones dans lesquelles les engagements en faveur du bien-être des animaux prévoient des normes renforcées de modes de production; le type d'opérations pouvant bénéficier de l'aide ...[+++]

It should also cover: the calculation method to be used in order to avoid double funding of the practices referred to in Article 43 of Regulation (EU) No 1307/2013 for the agri-environment-climate, organic farming, measures under Natura 2000 and measures under the Water Framework Directive; the definition of the areas in which animal welfare commitments shall provide upgraded standards of production methods; the type of operations eligible for support under the conservation and promotion of forest genetic resources; the specification of the characteristics of pilot projects, clusters, networks, short supply chains and local markets that will be eligible f ...[+++]


En ce qui concerne le personnel ferroviaire, l'Agence devrait aussi préciser quelles sont les possibilités de certification des autres membres du personnel de bord accomplissant des tâches déterminantes pour la sécurité et évaluer les répercussions de ces différentes possibilités.

As far as railway staff are concerned, the Agency should also identify possible options for the certification of other crew members performing safety-critical tasks and assess the impact of these different options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel militaire devrait aussi bénéficier ->

Date index: 2024-06-05
w