Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateurs séparément devrait " (Frans → Engels) :

Le comité qui a examiné les dossiers de chacun de ces sénateurs séparément devrait se pencher sur les conclusions de Deloitte et examiner tous les autres éléments de preuve, mais il devrait aussi bénéficier de conseils juridiques pour éviter d'empiéter sur d'autres processus existants.

The committee that looks at each of these senators separately should look at what Deloitte found, should look at all the other evidence, but should also have legal guidance to avoid stepping on one of the other processes that might be in existence.


Aujourd'hui, le Sun de Vancouver rapporte que près de 70 p. 100 des répondants à un sondage appuient les commentaires du sénateur Carney, y compris ses propos à l'effet que la Colombie-Britannique ne devrait pas rejeter d'emblée la séparation.

Today the Vancouver Sun reports that almost 70 percent of respondents support Senator Carney's comments, including her suggestion that B.C. should not rule out separation.


Le sénateur Duncan Jessiman: Vous dites aussi que ça devrait se passer à huis clos, séparément des parents.

Senator Duncan Jessiman: You were also saying that it should be in camera, separate and apart from the parents.


Les sénateurs qui croient que le poste de l’officier d’éthique du Sénat devrait être non statutaire veulent prendre toutes les mesures possibles pour garantir que la séparation des pouvoirs entre les chambres et la branche judiciaire sera respectée par les tribunaux.

Those Senators who believe that the position of a Senate ethics officer should be non-statutory wish to take all possible steps to ensure that the separation of powers between the legislative houses and the judiciary is respected by the courts.


Le sénateur Andreychuk: Par conséquent, pour que le grand public perçoive le système de cette manière, devrait-il y avoir séparation physique et une certaine compréhension du rôle du commissaire comme étant la clé de la confidentialité, du respect de la vie privée et de la divulgation et de la tenue des documents?

Senator Andreychuk: Therefore, for a public perception to carry that through, should there be some physical separation and some understanding of the role of the commissioner as the key to the confidentiality, the privacy and disclosure and the maintenance of the documents?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs séparément devrait ->

Date index: 2021-05-30
w