Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne ne sait combien elles " (Frans → Engels) :

4. Aux fins de la présente directive, la divulgation ultérieure des recommandations ou incitations visées à l’article 3, paragraphe 6, est considérée comme une divulgation illicite d’informations privilégiées conformément au présent article si la personne qui divulgue la recommandation ou l’incitation sait qu’elle est basée sur des informations privilégiées.

4. For the purposes of this Directive, the onward disclosure of recommendations or inducements referred to in Article 3(6) amounts to unlawful disclosure of inside information under this Article where the person disclosing the recommendation or inducement knows that it was based on inside information.


7. Le fait de recourir aux recommandations ou aux incitations visées au paragraphe 6 est considéré comme une opération d’initié lorsque la personne qui y recourt sait qu’elle le fait sur la base d’informations privilégiées.

7. The use of the recommendations or inducements referred to in paragraph 6 amounts to insider dealing where the person using the recommendation or inducement knows that it is based upon inside information.


Personne ne sait combien de ces personnes sont vraiment retournées dans leur pays d’origine une fois que la période de séjour autorisée a expiré.

How many of those people actually went back to their home countries once the period of time granted for their stay had expired, nobody knows.


Il conviendrait dès lors d'envisager d'arrêter des mesures qui rendent punissable le recours aux prestations d'une personne, homme ou femme, dont on sait qu'elle est victime de la traite des êtres humains.

To this end, consideration should be given to penalising the use of a person's services in the knowledge that he or she is a victim of human trafficking.


Personne ne sait combien cela coûterait – cela s’appelle le filet de sécurité européen.

No one knows how much it would cost – it is called the European safety net.


4. Lorsqu'une personne désignée dans le certificat comme étant habilitée à disposer de biens successoraux dispose de ces biens en faveur d'une autre personne, cette autre personne, si elle agit sur la base des informations certifiées dans le certificat, est réputée avoir conclu une transaction avec une personne ayant le pouvoir de disposer des biens concernés, sauf si elle sait que le co ...[+++]

4. Where a person mentioned in the Certificate as authorised to dispose of succession property disposes of such property in favour of another person, that other person shall, if acting on the basis of the information certified in the Certificate, be considered to have transacted with a person with authority to dispose of the property concerned, unless he knows that the contents of the Certificate are not accurate or is unaware of such inaccuracy due to gross negligence.


Même si personne ne sait combien il y en aura en Allemagne cet été, nous devons sortir le carton rouge contre les trafiquants d’êtres humains.

Although nobody has any idea how many of them will be in Germany this summer, we should show the people-traffickers the red card.


Elles ne savent pas de quoi elles sont accusées, elles n’ont pas encore été conduites devant un juge, et personne ne sait si elles le seront un jour, ni, si l’occasion devait se présenter, quand elles le seront.

They do not know of what they have been accused, they have still not been brought before a judge, and no one knows whether or, if occasion should arise, when they are to be so.


Mais en fait personne ne sait comment elle fonctionnerait en cas de chocs asymétriques. Et d'ailleurs les marchés eux-mêmes n'y croient pas, comme le prouve la faiblesse persistante de l'euro ces derniers jours.

Furthermore, the markets themselves do not believe in it, as proven by the persistent weakness of the euro in recent days.


Toutes les personnes ordinairement exposées à des contacts fréquents avec des représentants de pays dont les services de renseignement prennent pour cible l'UE et les États membres et s'intéressent aux informations classifiées et aux activités de l'UE sont informées des techniques dont on sait qu'elles sont utilisées par divers services de renseignement.

All persons normally exposed to frequent contact with representatives of countries whose intelligence services target the EU and Member States as regards EU classified information and activities shall be given a briefing on the techniques known to be employed by various intelligence services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne sait combien elles ->

Date index: 2023-09-13
w