On sait en effet que ce mécanisme n'incite en rien les entreprises à devenir moins polluantes et à changer leur façon de faire et que si l'on ne fait rien d'autre, en particulier dans le domaine des transports, on n'atteindra certainement pas les objectifs fixés par le protocole de Kyoto.
We are fully aware that this mechanism does not encourage companies to become less polluting and to change their ways, and that, if nothing else is done, especially in the area of transport, we will certainly not achieve the objectives set by the Kyoto Protocol.