Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne devait rester » (Français → Anglais) :

- (DE) Monsieur le Président, bien que le processus de formulation d’une résolution sur les droits de l’homme au Sahara occidental ait été si difficile que toutes les personnes impliquées doivent être épuisées, je suis contente que cette Assemblée ait résisté aux pressions marocaines et que la plénière ait aujourd’hui décidé à la quasi-unanimité que ce sujet devait rester à l’ordre du jour au lieu d’être supprimé, comme l’a décidé hier la Conférence des présidents.

– (DE) Mr President, although I think the process of bringing the resolution on human rights in the Western Sahara into being was such a difficult one that everyone involved in it must be rather exhausted, I am glad that this House has resisted Moroccan pressure, and that the plenary has, today, resolved almost unanimously that this item should remain on the order of business rather than being deleted from it, which is what the Con ...[+++]


La Cour suprême elle-même a statué que la GRC devait offrir des services dans les deux langues officielles au Nouveau-Brunswick et qu'une personne ne devait pas rester sur le bord de la route pendant 20 minutes en attendant qu'un officier bilingue arrive.

The Supreme Court itself ruled that the RCMP had to offer services in both official languages in New Brunswick and that no one should have to wait by the side of the road for 20 minutes for a bilingual officer to arrive.


Je suppose que l'essentiel, en fin de compte, c'est que même si le Canada et ceux ayant évalué la situation, ont des motifs de croire que le risque de torture ou d'exécution puisse être justifié dans le pays où la personne détenue pourrait être expulsée—et corrigez-moi si j'ai tort—les tribunaux ont statué que, dans des circonstances exceptionnelles, et malgré l'application des principes de la Charte, le renvoi pouvait être justifié étant donné la gravité de la menace que la personne représenterait si elle devait rester au Canada. ...[+++]

I guess what it comes down to is that when the country to which the detainee might be sent is, in the view of Canada and in the view of those making the assessment, likely to torture the person or put them to their death and correct me if I'm wrong the courts have said that in some cases, even in those circumstances, it is justified, even applying the charter test, to send this person outside of Canada because the risk is so high, ...[+++]


Constatant les résultats positifs obtenus jusqu'ici concernant le retour des réfugiés et des personnes déplacées, il a souligné que cette question devait rester prioritaire, en insistant sur le caractère durable du retour.

Following the positive results achieved so far in the field of return of refugees and IDPs, it stressed the need for this issue to remain a priority, with an emphasis on sustainability.


La Cour suprême du Canada a statué, je pense à la fin des années 1920, que parce que le mot «personne» signifiait «homme» dans l'esprit des parlementaires qui ont rédigé à loi en 1867, ce sens devait rester inchangé.

The Supreme Court of Canada ruled, I think in the late 1920s, that because the word “person” meant “men” to the parliamentarians who drafted it in 1867, it continued to mean that.


Le rapport de l'étude d'Allan MacEachen souligne que cette personne devait rester hors de l'atteinte des parlementaires.

The report of the Allan MacEachen study notes that that is because the person must remain outside the reach of individual members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne devait rester ->

Date index: 2022-03-19
w