Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?


Décret désignant le Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones comme ministère et le directeur exécutif et administrateur général comme administrateur général pour l'application de cette loi

Order Designating the Office of Indian Residential Schools Resolution of Canada as a Department and the Executive Director and Deputy Head as the Deputy Head for Purposes of that Act


la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée

the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Commissaire, la commission des affaires juridiques de ce Parlement a décidé à l’unanimité que cette question devait relever de l’article 168, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

Commissioner, this Parliament’s Committee on Legal Affairs has unanimously found that this question should come under Article 168(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union.


53. Les deux parties sont en outre convenues que la question de l'égalité entre les hommes et les femmes devait systématiquement figurer dans chacun des domaines clés couverts par l'accord qu'elles ont conclu et que cette question devait être mise en avant et défendue au plus haut niveau.

53. The two parties further acknowledged that the issue of gender should be systematically tackled in each of the focal areas covered by their agreement and should receive leadership and advocacy at the highest level.


Dans son avis sur ces amendements , la Commission a indiqué que cette question devait être traitée dans une proposition spécifique, permettant de prendre en compte la législation existante en matière de contrats de services publics afin d'éviter toute incohérence.

In its opinion on these amendments, the Commission stated that this matter had to be dealt with in a specific proposal, making it possible to take account of existing legislation on public service contracts in order to avoid any inconsistency.


Constatant les résultats positifs obtenus jusqu'ici concernant le retour des réfugiés et des personnes déplacées, il a souligné que cette question devait rester prioritaire, en insistant sur le caractère durable du retour.

Following the positive results achieved so far in the field of return of refugees and IDPs, it stressed the need for this issue to remain a priority, with an emphasis on sustainability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des budgets ayant toujours considéré que cette question devait être tranchée dans le seul cadre du règlement financier, vous comprendrez aisément qu'elle est particulièrement satisfaite de la tournure prise par les événements et qu'elle ne peut qu'approuver pleinement le texte du Conseil soumis à présent à la consultation du Parlement européen.

As the committee on Budgets had always taken the view that this was an issue to be settled solely in the Financial Regulation, you will understand that it is most satisfied with the turn of events and that it can fully support the Council's text for which the European Parliament now is being consulted.


Lors du sommet d'Édimbourg de 1992, les États membres avaient toutefois mis un terme à cette initiative en arguant qu'en application du principe de la subsidiarité, cette question devait être réglée au plan national.

However, this initiative was halted by the Member States at their summit in Edinburgh in 1992; they gave the argument that rules in this area should be laid down at national level in accordance with the subsidiarity principle.


Il y a eu un débat à la Conférence des présidents pour décider si cette question devait être inscrite ou non à cette présente période de session.

A debate was held at the Conference of Presidents to determine whether this question should be included in the agenda for this part-session.


Cette question devait être réexaminée par le Conseil "Recherche" du 5 décembre 1996.

The subject was to be re-examined at the Research Council meeting of 5 December 1996.


En revanche, le Pr sident a constat des points de vues divergents quant aux moyens de financer l'acc s des coles ces services: certaines d l gations souhaitent pouvoir mobiliser cet effet les fonds du service universel; en revanche, d'autres estiment qu'une telle extension de la notion de "service universel" n'est pas justifi e. Enfin, plusieurs d l gations ont estim que cette question devait tre tudi e la lumi re de l'exp rience et r examin e par exemple lors de l' valuation de la mise en oeuvre du service universel dans le secteur des t l communications.

However, the President noted that there were divergent points of view as to the means of funding access for schools to such services: some delegations wanted to be able to mobilize universal service funds, whilst others felt that such an extension of the concept of "universal service" was unjustified. Lastly, several delegations felt that the issue should be studied in the light of experience and re-examined, for example, when implementation of the universal service in the telecommunications sector was being evaluated.


Le 29 avril 1996, le ministre de la Justice a dit à la Chambre que le gouvernement devait agir à cet égard, qu'il lui fallait rédiger une mesure législative, que cette question devait être renvoyée sans tarder au Comité de la justice.

Last April 29, 1996 the justice minister stood up in the House and said: ``Yes, we have to deliver on this. We have to develop legislation.




D'autres ont cherché : cette question devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question devait ->

Date index: 2024-07-25
w