considérant qu'il est également apparu que l'indication prévue à l'annexe V devrait rester facultative, mais qu'elle devrait aussi être limitée, afin d'en prévenir tout usage abusif, aux ventes de denrées alimentaires préemballées ou aux ventes directes par le producteur ou le préparateur au consommateur final, à condition que la nature du produit puisse être identifiée sans ambiguïté;
Whereas it has also become apparent that the indication provided for in Annex V should remain optional, but should also, in order to prevent improper use of that indication, be restricted to sales of prepackaged foodstuffs or direct sales by the producer or preparer to the ultimate consumer, provided that the nature of the product can be identified unambiguously;