Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permis de verser 43 millions " (Frans → Engels) :

Agri-investissement, par exemple, a permis de verser 650 millions de dollars.

Just to give an example, when we speak about agri-invest, $650 million has been paid out.


De juillet 2012 à janvier 2013, plus de 1,2 million de ressortissants non polonais ont franchi la frontière entre la Pologne et la Russie pour se rendre en Pologne, dont 43 653 personnes (environ 3,6 %) sous couvert d'un permis de franchissement local de la frontière.

From July 2012 to January 2013, more than 1.2 million non-Polish nationals crossed the Polish-Russian border to Poland with 43 653 persons (around 3.6%) crossing on the basis of LBT permits.


L'un des volets clés était l'Initiative de partenariats en action communautaire, connue par la plupart des gens dans ce secteur sous le sigle IPAC, qui a permis de verser 305 millions de dollars à des groupes communautaires locaux pour qu'ils offrent des services et des installations de soutien aux sans-abri.

A key element of that was the supporting communities partnership initiative known by most of the people in this area as SCPI, which provided $305 million for local community groups to offer supportive services and facilities for the homeless.


Ainsi, le Canada a soutenu fermement un compromis politique qui a permis de verser 25 millions $US à l'Agence et d'accroître son budget de 10 p. 100 de 2004 à 2007, et ce, pour renforcer sa capacité d'assurer la non-conversion du matériel et de la technologie nucléaires en programmes d'armes.

Canada thus strongly supported a political compromise which provided for a USD $25 million and 10 per cent increase in the Agency's budget over 2004-2007 to increase the Agency's capacity to verify the non-diversion of nuclear material and technology to weapons programs.


Des subventions supplémentaires pour un total, à ce jour, de plus de 43 millions d’euros, sous forme de contributions à l’acheminement aérien - je pense à des pays comme le Royaume-Uni, la Belgique, l’Italie - ont permis de faire de l’Europe le premier contributeur, et de loin, dans l’effort humanitaire engagé dans cette crise.

Extra provision, to a current value of over EUR 43 million, in the form of contributions to the airlift – I am referring to countries like the United Kingdom, Belgium and Italy – make Europe the main contributor, by far, to the humanitarian effort undertaken in this crisis.


Alors qu’il est hors de doute que le contrat d’achat initial d’août 2007, aux termes duquel la LBBW avait à verser à la Sachsen LB au moins 300 millions EUR ainsi qu’un paiement compensatoire anticipé en espèces, a permis d’obtenir un prix d’achat positif, tel n’est pas le cas suite aux postnégociations de décembre. En effet, l’État libre de Saxe a fourni une garantie de 2,75 milliards EUR et reçu, en compensation, [.] % du prix de vente de 328 millions EUR, c’est-à-dire [ ...[+++]

While the existence of a positive sales price cannot be disputed as regards the original sales agreement of August 2007, according to which LBBW would have paid at least EUR 300 million plus an up-front cash payment for Sachsen LB, it is no longer the case after the December renegotiations, because the Free State of Saxony has provided a guarantee of EUR 2,75 billion and received in return [.] % of the sales price of EUR 328 million (EUR [.] million) in cash plus the revenues resulting from the potential provision (nominal value of EUR [ (> 90)] million) (29).


5. félicite à ce titre les agents des douanes de leur efficacité dans la lutte contre les contrefaçons qui a permis la saisie de 79 millions d'articles contrefaits et piratés pour 43 000 cas enregistrés en 2007. Au regard de la croissance exponentielle des saisies de produits contrefaits, soutient des mesures douanières pratiques pour combattre la contrefaçon et la piraterie, telles que l'augmentation du nombre de douaniers spécialisés consacrés à ce travail au sein de la Commission et dans les Etats membres, ainsi que la réflexion sur les bénéfices de la création d'un Observatoire européen de la contrefaçon (OEC);

5. Congratulates customs officials, in this connection, on their effective work to combat counterfeiting, which led to the seizure of 79 million counterfeit and pirated articles relating to 43 000 cases recorded in 2007; in view of the exponential increase in seizures of counterfeit products, supports practical customs measures to combat counterfeiting and piracy, such as increasing the number of specialised customs officers devoted to this work at the Commission and in the Member States, and the reflection on establishing a European ...[+++]


5. félicite à ce titre les agents des douanes de leur efficacité dans la lutte contre les contrefaçons qui a permis la saisie de 79 millions d'articles contrefaits et piratés pour 43 000 cas enregistrés en 2007. Au regard de la croissance exponentielle des saisies de produits contrefaits, soutient des mesures douanières pratiques pour combattre la contrefaçon et la piraterie, telles que l'augmentation du nombre de douaniers spécialisés consacrés à ce travail au sein de la Commission et dans les Etats membres, ainsi que la réflexion sur les bénéfices de la création d'un Observatoire européen de la contrefaçon (OEC);

5. Congratulates customs officials, in this connection, on their effective work to combat counterfeiting, which led to the seizure of 79 million counterfeit and pirated articles relating to 43 000 cases recorded in 2007; in view of the exponential increase in seizures of counterfeit products, supports practical customs measures to combat counterfeiting and piracy, such as increasing the number of specialised customs officers devoted to this work at the Commission and in the Member States, and the reflection on establishing a European ...[+++]


Sans les changements, l'assurance-chômage aurait permis de verser 580 millions de dollars aux prestataires du Nouveau- Brunswick en 1997 et en 1998, mais avec les changements, les prestataires recevront 11 p. 100 de moins, soit 515 millions de dollars.

Without the changes, UI would have transferred $580 million to New Brunswick claimants in 1997 and 1998, but with the changes, claimants will receive 11 per cent less, or $515 million.


Il a permis de verser 43 millions de dollars en appuis financiers à plus de 900 projets de bâtiments neufs, améliorant ainsi les connaissances et les compétences de plus de 3 000 architectes, concepteurs et constructeurs au cours des huit dernières années.

The Program contributed $43 million in incentives to more than 900 new building projects, successfully improving the knowledge and competencies of more than 3000 architects, designers and builders over the last eight years.




Anderen hebben gezocht naar : permis     permis de verser     verser 650 millions     couvert d'un permis     million     qui a permis     verser 305 millions     verser 25 millions     ont permis     pense     millions     avait à verser     moins 300 millions     l'assurance-chômage aurait permis     verser 580 millions     permis de verser 43 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis de verser 43 millions ->

Date index: 2024-12-21
w