Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettront d'investir davantage » (Français → Anglais) :

Elles permettront de propulser pleinement le secteur des télécommunications dans l’ère du numérique en créant des incitations en faveur des opérations transfrontalières et de nouveaux modèles économiques et en permettant d’investir davantage dans les infrastructures et les services innovants.

They will push the telecoms sector fully into the Internet data-centric age, offering incentives for cross-border operations, new business models and more investment in infrastructures and in new, innovative services.


Elles permettront de propulser pleinement le secteur des télécommunications dans l’ère du numérique en créant des incitations en faveur des opérations transfrontalières et de nouveaux modèles économiques et en permettant d’investir davantage dans les infrastructures et les services innovants.

They will push the telecoms sector fully into the Internet data-centric age, offering incentives for cross-border operations, new business models and more investment in infrastructures and in new, innovative services.


Elles permettront de propulser pleinement le secteur des télécommunications dans l’ère du numérique en créant des incitations en faveur des opérations transfrontalières et de nouveaux modèles économiques et en permettant d’investir davantage dans les infrastructures et les services innovants.

They will push the telecoms sector fully into the Internet data-centric age, offering incentives for cross-border operations, new business models and more investment in infrastructures and in new, innovative services.


11. demande à la Commission et aux États membres non seulement d'investir davantage dans les digues et autres dispositifs de prévention des crues, mais aussi de veiller à ce que les mesures de gestion des risques d'inondation se concentrent sur la prévention des dommages en procédant à des modifications d'occupation des sols et en ménageant davantage d'espace autour des cours d'eau, si possible; estime que de telles mesures, qui accompagnent la nature et ne la contrarient pas, protégeront les populations, les biens et l'environnement et permettront ...[+++]

11. Asks the Commission and the Member States not only to invest more in dams and other flood prevention measures, but also to ensure that flood risk management measures focus on the prevention of damage through changes in land use and through giving rivers more space where possible; considers that such measures, which work with nature and not against it, would protect people, property and the environment and help achieve environmentally sustainable water management and land use planning, as well as the EU objective for biodiversity ...[+++]


Si nous voulons investir davantage en innovation, il faut parallèlement investir dans les domaines de recherche qui permettront d'en évaluer la valeur.

If we're going to invest more in innovation, let's invest in the research we will need to determine its value.


Les priorités de l'ACDI en matière de développement social permettront au Canada de mettre davantage l'accent sur ses programmes de développement international et d'investir ses ressources là où les besoins sont les plus pressants.

CIDA's social development priorities will allow Canada to bring a greater focus to its international development priorities. It will ensure that Canadian resources are invested where the needs are most pressing.


Nous sommes dans une situation précaire et nous devrions envisager d'investir davantage pour répondre aux questions essentielles qui permettront la prise en charge immédiate des patients. Je suis prêt à répondre à vos questions.

The gun is at our collective heads right now, and we should consider additional funds to answer key questions that will inform our management of patients immediately. l'd be happy to take any questions.


La nouvelle plateforme facilitera la création de partenariats public/privé qui permettront de surmonter les obstacles à l'innovation, et incitera l’industrie chimique à investir davantage dans la recherche afin de relever ces défis et d’améliorer sa compétitivité».

The new platform will facilitate the establishment of public-private partnerships to address the barriers to innovation and encourage the industry to invest more in research to overcome these challenges and improve the industry’s competitiveness”.


Cette concurrence va-t-elle gonfler artificiellement les valeurs boursières ou convient-il de prendre des mesures qui nous permettront d'investir davantage sur la scène internationale?

Will that competition drive the stock values up artificially, or do we do something else that allows us to invest more globally?


w