Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre de produire 55 millions » (Français → Anglais) :

REAP Canada a calculé que l'utilisation de 14 p. 100 des terres agricoles canadiennes pour les cultures bioénergétiques pourrait permettre de produire 55 millions de tonnes de biomasse, soit l'équivalent de 175 millions de barils de pétrole.

REAP Canada has calculated that using 14% of Canadian farmland for bioenergy crops could produce 55 million tonnes of biomass or the equivalent of 175 million barrels of oil.


55. se dit inquiet que la Commission surévalue la difficulté à mettre en œuvre la législation dans les domaines de l'environnement et de la santé dans sa politique de communication relative au programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT); souligne que le programme REFIT ne devrait pas porter atteinte aux normes en matière d'environnement, de sécurité alimentaire et de santé; reconnaît la nécessité d'améliorer la réglementation et estime que sa simplification devrait notamment permettre de résoudre les problèmes rencontrés lors de sa mise en œuvre; est d'avis que le programme REFIT devrait ...[+++]

55. Expresses its concern that the Commission’s communication policy regarding the Regulatory Fitness and Performance Programme (REFIT) overstates the difficulty of implementing environmental and health legislation; stresses that environmental, food safety and health standards should not be undermined in the context of the REFIT programme; acknowledges the need for better regulation and takes the view that regulatory simplification should, inter alia, tackle problems encountered during implementation; takes the view that REFIT should deliver results for citizens and businesses in the least burdensome way;


La capacité de production a été augmentée pour nous permettre de produire environ 12 millions de doses par mois, mais nous n'avons pas atteint 30 millions de doses par mois.

The production capacity was upped so we might have the capacity to take on about 12 million doses a month, but it wasn't 30 million doses a month.


L’aide d’État qu’il est prévu d’accorder s’élève à un maximum de 55 millions de litas lituaniens (LTL) et devrait permettre l’acquisition de 370 000 hectares de terres agricoles au total, à raison d’un maximum de 300 hectares par acheteur, entre 2010 et 2013.

The State aid to be granted amounts to a maximum of LTL 55 million and should enable the purchase of a total of 370 000 hectares of agricultural land — in the form of a maximum of 300 hectares of agricultural land per purchaser — during the period from 2010 to 2013.


Pour vous donner une idée de ce que représente cette quantité, ces plants, s'ils étaient cultivés jusqu'à maturité, auraient pu permettre de produire près de 33 millions de joints de marijuana.

To put this quantity in perspective, these plants, if grown to maturity, had the potential of producing nearly 33 million marijuana joints.


Cette somme de 146 millions d’euros représente le financement initial, mais celui-ci peut produire un effet de levier important, qui peut permettre de multiplier ce montant par six ou même par sept, pour arriver au montant de l’investissement total.

EUR 146 million is the funding that is available, but there is a multiplier of at least six or seven times that amount, which will be the overall investment.


Cette somme de 146 millions d’euros représente le financement initial, mais celui-ci peut produire un effet de levier important, qui peut permettre de multiplier ce montant par six ou même par sept, pour arriver au montant de l’investissement total.

EUR 146 million is the funding that is available, but there is a multiplier of at least six or seven times that amount, which will be the overall investment.


Voici certaines des principales mesures: l'administration des comptes d'épargne libres d'impôt, 19,8 millions de dollars; l'administration des améliorations apportées au programme de la recherche scientifique et du développement expérimental, 9,1 millions de dollars; l'accroissement de la capacité pour lutter contre le financement des organismes terroristes par l'intermédiaire d'organismes de bienfaisance, 4,7 millions de dollars; puis, la mise en oeuvre de provisions pour permettre aux multinationales de produire ...[+++]

Some of the key measures are the following: administering the tax free savings account, $19.8 million; administering improvements to the scientific research and experimental development program, $9.1 million; expanding capacity to combat terrorist financing through charities, $4.7 million; and implementing a provision to allow multinational corporations to file income tax returns in currencies other than the Canadian dollar, such as the Euro and the American dollar, $4.4 million.


(55) Compte tenu du fait que l’équilibre du marché n’a pas encore été atteint et que les mesures d’accompagnement telles que le régime d’arrachage ont besoin de temps pour produire leurs effets, il est opportun de maintenir l’interdiction des nouvelles plantations jusqu’au 31 décembre 2013, date à laquelle il conviendra toutefois qu’elle soit définitivement levée afin de permettre aux producteurs compétitifs de réagir en toute liberté aux conditions du marché.

(55) As a market balance has not yet been found, and as the accompanying measures such as the grubbing-up scheme need time to take effect, it is expedient to keep the prohibition on new plantings in place until 31 December 2013, at which juncture, however, it should de definitely lifted in order to permit competitive producers to respond freely to market conditions.


Pour permettre à des militaires de changer de sexe, pour payer les coûts d'un Sénat non élu, pour aménager une fontaine à Shawinigan, pour favoriser les acolytes du premier ministre, pour publier un recueil de blagues sur les blondes, pour produire des films comme Bubbles Galore, pour financer des robes de viande, pour permettre des cafouillages administratifs comme celui de DRHC, pour mener des études sur les ornements de jardin, pour aider Bombardier et offrir d'autres formes d'aide aux sociétés, enfin pour permettre le gaspillage de 200 ...[+++]

It was for sex changes for soldiers, an unelected Senate, a fountain in Shawinigan, the Prime Minister's cronies, dumb blonde joke books, Bubbles Galore, meat dresses, HRDC boondoggles, studies for lawn ornaments, Bombardier, other forms of corporate welfare, as well as $200 million which was wasted in the budgetary estimate of HRDC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de produire 55 millions ->

Date index: 2022-10-06
w