Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «permettre d'intervenir aujourd » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je voudrais vous remercier de me permettre d'intervenir aujourd'hui au sujet du projet de loi C-53, Loi de mise en oeuvre de la Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États (Convention du CIRDI).

Mr. Speaker, I would like to thank you for allowing me to speak today to Bill C-53, An Act to implement the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States (ICSID Convention).


Les pétitionnaires appellent le gouvernement, par l'intermédiaire du Parlement, en respectant la compétence du Sri Lanka, à demander au Sri Lanka de permettre à des organismes de secours internationaux de dispenser de l'aide humanitaire dans les régions tamoules, de permettre une enquête sur le massacre de travailleurs humanitaires tamouls et de cesser les opérations militaires, y compris les bombardements, visant des objectifs civils Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'intervenir aujourd'hui au nom ...[+++]

The petitioners call upon the government, through Parliament, with respect to the jurisdiction of Sri Lanka that Sri Lanka allow international relief agencies to provide humanitarian relief to Tamil areas, allow the investigation of a massacre of Tamil aid workers, and stop military operations, including bombing, against civilian targets. Mr. Speaker, I am pleased to rise today on behalf of the constituents of Fleetwood Port Kells to present a petition signed by nearly 40 residents of my riding.


Les règles modifiées du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, adoptées aujourdhui, sont supposées permettre à ce Fonds d’intervenir plus efficacement en termes de cofinancement de la formation et de l’emploi des travailleurs licenciés par suite de la crise économique.

The amended rules of the European Globalisation Adjustment Fund, adopted today, are intended to allow this Fund to intervene more effectively in terms of cofinancing the training and job placement of workers made redundant as a result of the economic crisis.


Je vous remercie de me permettre d'intervenir, aujourd'hui, en réponse à une motion du député de Regina—Lumsden—Lake Centre, en vertu de laquelle toutes les provinces devraient profiter de la même entente que la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve-et-Labrador ont signée à l'égard des ressources non renouvelables.

I appreciate this opportunity to speak today in response to a motion of the hon. member for Regina—Lumsden—Lake Centre to the effect that the benefits of the accord on non-renewable resources signed by Nova Scotia and Newfoundland and Labrador should be extended to all the provinces.


Je félicite le député d'avoir présenté cette motion, qui a mon appui (1355) [Français] M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux d'intervenir aujourd'hui sur la motion présentée par le député de Lac-Saint-Jean Saguenay, qui demande que soit installé du matériel de téléconférence à la Chambre des communes, afin de permettre aux comités d'organiser des réunions virtuelles avec les témoins se tro ...[+++]

I congratulate the member on his motion and give it my support (1355) [Translation] Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I am very pleased to rise today to speak to the motion moved by the hon. member for Lac-Saint-Jean—Saguenay, who is asking that the House install telecommunication equipment so that committees can organize virtual meetings with witnesses that are in Canada or in other countries.


Ce projet de Constitution européenne vise à permettre à l’Union de véritablement faire face non seulement à l’élargissement, mais aussi aux grands défis futurs qui se présentent aujourd’hui: intervenir dans la mondialisation afin de l’améliorer sur le plan démocratique et social, contribuer à la création d’un nouvel ordre institutionnel qui soit équitable et démocratique, qui respecte la législation internationale et qui, bien entendu, réponde aux demandes des citoyens.

That draft European Constitution is intended to enable the Union genuinely to confront not just enlargement, but also the great future challenges that we currently face. To intervene in globalisation in order to enhance it democratically and socially, to contribute to creating a new international order which is fair, democratic and respectful of international law, and, naturally, one which responds to the demands of the citizens.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir d'intervenir aujourd'hui à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-321, Loi modifiant le Code criminel en vue de permettre la confiscation des biens se rapportant aux crimes ayant trait à la pornographie juvénile.

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Madam Speaker, I am pleased to speak today at second reading of Bill C-321, an act to amend the criminal code to provide for the forfeiture of property relating to child pornography crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'intervenir aujourd ->

Date index: 2021-07-07
w