Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettraient cette meilleure » (Français → Anglais) :

Quand nous disons que le système est sous-utilisé, nous voulons dire qu'il y a un certain nombre d'initiatives au palier fédéral qui permettraient d'attribuer de l'argent pour obtenir un meilleur rendement de cette infrastructure.

When we say it's under-utilized, certainly there are a number of initiatives at the federal level where money could be allocated for a better return through that infrastructure.


Je tiens à répéter que le libellé actuel n'est peut-être pas le meilleur et qu'il pourrait nuire à d'autres situations, et nous sommes disposés à en discuter avec les intervenants afin d'élaborer des dispositions qui permettraient de combler cette carence sans empêcher l'accès légitime au programme.

Again, the wording we have now may not be the wording to do it without causing prejudice to other situations, and we are certainly prepared to discuss that with stakeholders and come to an agreement on what would be a provision that would close the loophole but would not prevent legitimate access to the programs.


Les ministres des transports, réunis aujourd'hui à Luxembourg, ont soutenu la proposition de nouvelles règles de l'UE autorisant les constructeurs à concevoir des camions plus aérodynamiques qui permettraient de réduire la consommation de carburant de 7 % à 10 % et de diminuer les émissions de gaz à effet de serre, tout en offrant une meilleure sécurité pour les usagers de la route vulnérables, tels que les cyclistes. La Commission salue cette décision ...[+++]

Transport ministers, meeting today in Luxembourg today, backed proposals for new EU rules to allow manufacturers to develop more aerodynamic lorries which will reduce fuel consumption by 7-10%, cut greenhouse gas emissions and enhance the safety of vulnerable road users such as cyclists The Commission welcomes the decision by Transport Ministers to back the proposals but regrets that Ministers are proposing to apply an 8 year delay before the new rules come into force.


Même si les conditions restent difficiles dans l'Arctique, l'amélioration des technologies de navigation et de transport permettraient une meilleure utilisation de cette voie.

Even though conditions will remain harsh in the Arctic, the improvement of navigation and shipping technologies would enable a better use of this route.


15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espère une proposition indiquant si des possibilités d'amélioration existent avant la première lecture; porte ...[+++]

15. Invites the Bureau and Committee on Budgets to urgently address the Inter-Institutional Working Group on multilingualism in order to prepare a proposal (technical level) in order to make sure that inter-institutional cooperation in this field, especially as concerns the use of any free capacity, is improved; is disappointed, for instance, that the system in place for better sharing of translation between institutions is hardly used at all; expects to see a proposal on where possibilities for improvement exist before the first reading; also takes a keen interest in new technical tools for its translation services and asks for infor ...[+++]


Un lien plus serré et une connotation meilleure des produits agricoles avec le territoire permettraient d'engranger une nouvelle valeur ajoutée, résultant de la richesse autant culturelle que culturale des jeunes agriculteurs européens; cette possibilité, cependant, devrait se voir reconnue comme un capital à investir au bénéfice de la société dans son ensemble.

A closer linking and association of agricultural products with specific geographical areas gives them further added value based on the cultural and agricultural heritage enjoyed by young European farmers. This should therefore be recognised as an investment opportunity that will yield benefits for society as a whole.


22. est convaincu que l'élément central de la réforme du Conseil de sécurité doit résider dans le renforcement de son autorité, de sa nature réellement représentative de toutes les zones géographiques, de sa légitimité et de sa primauté dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales; est convaincu de la nécessité de modifier la composition du Conseil de sécurité de façon à tenir compte des évolutions du système international ainsi que des réalités géopolitiques actuelles, d'augmenter le nombre des pays en développement qui y siègent, de faire en sorte que ses membres aient la volonté et la capacité d'agir lorsqu'il le faut et d'employer des méthodes de travail plus efficaces et plus transparentes; considère que les deux pro ...[+++]

22. Is convinced that the central elements guiding the reform of the Security Council must be the strengthening of its authority, the truly representative nature of all geographic areas, legitimacy, effectiveness and its primary role in the maintenance of international peace and security; is convinced of the need to change the composition of the Security Council in a way that takes into account the changed state of the international system as well as current geopolitical realities, by increasing the number of developing countries in the Council, by ensuring that its members are willing and able to act when action is needed, and by employing more effective and transparent working methods; considers that the two proposals (Models A and B) b ...[+++]


19. est convaincu que l'élément central de la réforme du Conseil de sécurité doit résider dans le renforcement de son autorité, de sa nature réellement représentative de toutes les zones géographiques, de sa légitimité et de sa primauté dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales; est convaincu de la nécessité de modifier la composition du Conseil de sécurité de façon à tenir compte des évolutions du système international ainsi que des réalités géopolitiques actuelles, d'augmenter le nombre des pays en développement qui y siègent, de faire en sorte que ses membres aient la volonté et la capacité d'agir lorsqu'il le faut et d'employer des méthodes de travail plus efficaces et plus transparentes; considère que les deux pro ...[+++]

19. Is convinced that the central elements guiding the reform of the Security Council must be the strengthening of its authority, the truly representative nature of all geographic areas, legitimacy, effectiveness and its primary role in the maintenance of international peace and security; is convinced of the need to change the composition of the Security Council in a way that takes into account the changed state of the international system as well as current geopolitical realities, by increasing the number of developing countries in the Council, by ensuring that its members are willing and able to act when action is needed, and by employing more effective and transparent working methods; considers that the two proposals (Model A and B) by ...[+++]


Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutôt que 55 p. 100, comme c'est le cas à l'heure actuelle — les emplois précaires sont généralement les moin ...[+++]

This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare minimum; eliminate the waiting period between the time when people lose their jobs and apply for benefits ...[+++]


Si, dans le futur, on juge utile de promouvoir le recyclage de flux particuliers de déchets, cette promotion peut être faite par matière plutôt que par produit comme cela a été le cas jusqu’à maintenant. Par exemple, un objectif de recyclage des plastiques favoriserait le recyclage de conduites issues de déchets de construction de même que le recyclage de bouteilles en plastique, de films pour l'agriculture et de pare-chocs de voiture. Ces objectifs permettraient de capter les fractions de déchets qui présentent les ...[+++]

If in the future it is found necessary to promote the recycling of specific wastes, this is likely to be done by material rather than by product as has been the case until now. For example, a plastics recycling target would promote recycling of pipes from construction waste as well as plastic bottles, of agricultural films as well as car bumpers. Such targets would capture the waste fractions that have the highest recycling potential at lowest cost.


w