Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra pas que des personnes reconnues coupables de ces délits soient libérées " (Frans → Engels) :

M. Jason Kenney: La voici, monsieur le Président: comment la ministre peut-elle assurer aux Canadiens que le jugement Askov ne permettra pas que des personnes reconnues coupables de ces délits soient libérées?

Mr. Jason Kenney: Mr. Speaker, the question is simply this. How can the minister assure Canadians that the Askov ruling will not let those convicted of these crimes walk free?


M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, j'ai une deuxième pétition demandant au gouvernement du Canada de modifier le Code criminel afin d'éviter que des personnes reconnues coupables de crimes graves soient libérées en attendant l'audience de leur appel, sauf dans des circonstances très exceptionnelles.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, I have a second petition which calls on the Government of Canada to amend the criminal code in order to prevent persons convicted of serious crimes from being released from custody pending the hearing of their appeal except in very exceptional circumstances.


Ils demandent de mettre en place une procédure de publication de la remise en liberté d'un délinquant sexuel, de créer un registre où figureraient notamment les empreintes digitales de tous les délinquants sexuels trouvés coupables, de modifier le Code criminel de façon à interdire que les personnes reconnues coupables de délits sexuels contre des enfants soient ...[+++]

They ask that we establish a procedure of public notification of such offenders being released, that we establish a central registry including fingerprints of all convicted sex offenders, that we amend the Criminal Records Act to prohibit pardons for those convicted, and that the Criminal Code also be amended to prohibit for life all those convicted of sex offences against children from holding positions of trust and responsibility (1210 ) The second petition has to do with Canadian law not prohibiting convicted criminals from profiting financially from writing books, setting up 1-900 numbers and producing ...[+++]


Les 65 000 pétitionnaires demandent à la Chambre de modifier le Code criminel de façon à interdire que les personnes reconnues coupables de délits sexuels contre des enfants soient réhabilitées.

It is a petition signed by 65,000 people. The petitioners ask the House to amend the Criminal Code to prohibit pardons for those convicted of sex offences against children.


Les pétitionnaires, qui sont de la Colombie-Britannique, demandent au gouvernement du Canada de modifier le Code criminel afin d'empêcher que les personnes reconnues coupables de crimes sérieux se soient libérées pendant l'audition de leur appel, sauf dans des conditions exceptionnelles.

The petitioners from British Columbia are calling upon the Government of Canada to amend the Criminal Code to prevent persons convicted of serious crimes from being released from custody pending the hearing of their appeal, except in exceptional circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra pas que des personnes reconnues coupables de ces délits soient libérées ->

Date index: 2022-07-20
w