Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi simplement de vous rappeler très brièvement » (Français → Anglais) :

Permettez-moi simplement de vous rappeler très brièvement en quoi consistaient ces trois premiers thèmes, pour nous situer un peu dans le contexte.

Let me just remind you very briefly of what the first three themes were, to contextualize this a little bit.


Le président: Permettez-moi simplement de vous rappeler que le temps de parole des députés inclut le temps des réponses.

The Chair: Let me just say that the members' time includes the replies.


Permettez-moi maintenant de vous parler très brièvement des progrès que nous avons réalisés depuis le sommet de Miami, en 1994.

Let me touch very briefly on the progress since the Miami summit in 1994.


Permettez-moi simplement de vous rappeler que la question du financement n’est pas nouvelle.

Might I just remind you that the issue of funding is not a new one.


Permettez-moi donc de vous rappeler très brièvement ce qui s’est passé au cours des trente derniers jours.

So please allow me, therefore, to remind you very briefly of what has happened over the last thirty days.


Permettez-moi simplement de vous rappeler qu'une majorité qualifiée serait suffisante au Conseil dans le cadre du traité de Lisbonne.

Let me simply remind you that under the Lisbon Treaty, a qualified majority in Council would be sufficient.


Aujourd'hui, Madame la Présidente, permettez-moi simplement de vous rappeler qu'en ce moment, à Rabiah, à la frontière entre la Syrie et l'Irak, une énorme catastrophe humanitaire se développe: des milliers d'Irakiens, qui ont entendu courir le bruit que les frontières allaient rouvrir, se sont réunis à cet endroit sans pouvoir entrer.

Today, Madam President, allow me just to remind you of this, today, right now, in Rabiah, on the border between Syria and Iraq, a huge humanitarian disaster is developing: thousands of Iraqis, who heard a rumour that the borders were about to open, have gathered there and cannot enter.


Permettez-moi simplement de vous rappeler que le groupe interservices de la Commission qui se penche sur les questions urbaines a récemment rédigé un inventaire de la dimension urbaine des politiques communautaires.

I would just like to remind you that the Commission’s inter-service group working on urban issues has recently prepared an inventory of the urban dimension of Community policies.


Permettez-moi maintenant de vous parler très brièvement de certains des candidats et de leurs vues sur ces questions.

Now let me touch very briefly on some of the candidates and their approaches to these issues.


Permettez-moi simplement de vous rappeler que la Commission a émis un avis très positif sur l'adhésion de la Suède et que, personnellement, je suis impatient de voir votre pays rejoindre l'Union européenne.

Let me simply remind you that the Commission delivered a very positive opinion on Swedish membership and I personally look forward to the day when Sweden joins the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi simplement de vous rappeler très brièvement ->

Date index: 2023-01-27
w