Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "permettez-moi simplement d'ajouter " (Frans → Engels) :

Mme Sharon Hope Irwin: Permettez-moi d'ajouter quelque chose à ce que Connie disait tout à l'heure au sujet de l'école, car aux trois ou quatre enfants dont elle a évoqué le cas, il convient d'ajouter les 16 ou 20 autres qui, eux, ont pris un petit-déjeuner, ne présentent aucune déficience et équilibrent un peu, si vous voulez, l'ambiance scolaire, ou bien qui, simplement, ont trouvé place dans un bon programme de développement de la petite enfance, ca ...[+++]

Ms. Sharon Hope Irwin: I wanted to elaborate just for a second on Connie's classroom and just mention that along with the three or four children whom she talked about, there were another 16 or 20 who did have breakfast, who do not have a disability, and who help normalize the environment, or who just get a good early childhood service or education because they too are part of that program.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi simplement d’ajouter que Strasbourg, comparé à Bruxelles, offre l’avantage d’être très proche de l’Allemagne et qu’il est donc beaucoup plus aisé qu’à Bruxelles de trouver d’autres moyens de transport.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to add that Strasbourg, in comparison to Brussels, has the advantage that it borders Germany and therefore it is much easier to find alternative means of transport than in Brussels.


Permettez-moi simplement d'ajouter que, pour les raisons que le rapporteur a lui-même indiquées, les partis politiques européens sont importants, car ils expriment les choix politiques auxquels nous sommes confrontés en tant qu'Union européenne.

Let me just add though that, for the reasons the rapporteur himself said, the European political parties are important because they express the political choices we face as a European Union.


Permettez-moi simplement d'ajouter que je me suis naturellement attardé sur les questions les plus controversées, dirons-nous.

Let me just say that I, of course, concentrated on the most, let us say, polemic issues.


Permettez-moi simplement d'ajouter que je me suis naturellement attardé sur les questions les plus controversées, dirons-nous.

Let me just say that I, of course, concentrated on the most, let us say, polemic issues.


Permettez-moi simplement d'ajouter que, pour les raisons que le rapporteur a lui-même indiquées, les partis politiques européens sont importants, car ils expriment les choix politiques auxquels nous sommes confrontés en tant qu'Union européenne.

Let me just add though that, for the reasons the rapporteur himself said, the European political parties are important because they express the political choices we face as a European Union.


Afin de lever dès à présent toute ambiguïté, permettez-moi simplement d'expliquer notre démarche:

So, in the interests of dispelling any ambiguity, allow me to explain our approach.


[Traduction] M. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NPD): Monsieur le Président, permettez-moi simplement d'ajouter un mot à mes observations et à mes questions. Je remercie encore une fois le secrétaire parlementaire pour ses bonnes paroles concernant ma participation au comité.

[English] Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Mr. Speaker, to follow up on my previous comments and questions, again I thank the parliamentary secretary for his kind words about my work on the committee.


Permettez-moi simplement d'apporter une note de prudence.

May I simply introduce a note of caution.


Permettez-moi simplement de vous rappeler que la Commission a émis un avis très positif sur l'adhésion de la Suède et que, personnellement, je suis impatient de voir votre pays rejoindre l'Union européenne.

Let me simply remind you that the Commission delivered a very positive opinion on Swedish membership and I personally look forward to the day when Sweden joins the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi simplement d'ajouter ->

Date index: 2025-01-09
w