Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi de dire quelles pourraient " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de dire quelques mots sur l'Irlande en particulier.

Let me say a few words on Ireland specifically.


Permettez-moi de dire quelles pourraient être les conséquences de la mise en oeuvre d'un système d'inspection privé.

Let me tell the House what can happen with a privatized inspection system.


Permettez-moi de vous dire que j'adhère pleinement à la Charte des droits fondamentaux.

So I am fully committed to the Charter.


Afin d’assurer la prévisibilité requise sur une période plus longue, c’est-à-dire au-delà de la durée de validité d’une analyse de marché particulière, les ARN devraient autant que possible préciser, dans les mesures correctrices imposées au titre du cadre réglementaire, quelle incidence les modifications prévisibles des conditions du marché pourraient avoir sur les mesures correctrices en question.

In order to provide the necessary predictability over a longer time period, i.e. beyond the lifetime of an individual market review, NRAs should clarify in measures that impose regulatory remedies under Regulatory Framework as far as possible how foreseeable changes in market circumstances might affect the relevant remedies.


Permettez-moi de dire que ces deux suggestions pourraient améliorer le travail de l'ensemble des parlementaires à peu de frais et pourraient également faire en sorte que le Parlement tienne mieux compte des besoins de la famille.

Let me leave the following two suggestions on the floor that I believe could enhance the work of all parliamentarians at little cost and yet make Parliament a more family-friendly place.


Avant de commencer à expliquer comment le modèle social européen devrait, selon moi, être modernisé, permettez-moi de dire ce que ce modèle social ne peut pas faire.

Before I explain how I believe European social model needs to be modernised; let me first say what this social model cannot do.


La motion porte sur l'Accord atlantique. J'aimerais donc savoir pourquoi la députée et son parti ont voté contre l'adoption de l'Accord atlantique, le 9 mars (1630) Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, permettez-moi de dire tout d'abord que le député a complètement tort s'il croit que nous ne pouvons pas déterminer où sont les plus grands besoins à l'égard des mesures prévues dans le projet de loi C-48, ni comment ces sommes pourraient et devraient être utilisées.

This motion is about the Atlantic accord, so my question is about why she and her party voted against the Atlantic accord on March 9 (1630) Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, let me say first that the member is just dead wrong if he thinks we cannot address in considerable detail where the budget measures in Bill C-48 are needed and can and must be spent.


Pour conclure, permettez-moi de dire à quel point je suis déçu que le sommet d'Helsinki n'ait débouché sur aucun progrès concernant le paquet fiscal - si ce n'est la décision de continuer à travailler sur ce sujet pendant encore six mois.

In closing, let me say how disappointed I am that Helsinki delivered no progress on the European tax package beyond an agreement to work on it for a further six months.


Question 3 (voir point 4.1.1.2.): Dans quelle mesure pourraient être développées des « lignes directrices pour le prononcé » au niveau européen, c'est à dire, des principes de base pour le prononcé des peines, en respectant toujours la marge d'appréciation des juges?

Question 3 (see point 4.1.1.2.): To what extent could European sentencing guidelines be developed, that is to say basic principles for sentencing, without interfering with the courts' room for discretion?


Question 3: Dans quelle mesure pourraient être développées des « lignes directrices pour le prononcé » au niveau européen, c'est à dire, des principes de base pour le prononcé des peines, en respectant toujours la marge d'appréciation des juges?

Question 3: To what extent could European sentencing guidelines be developed, that is to say basic principles for sentencing, without interfering with the courts' room for discretion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de dire quelles pourraient ->

Date index: 2024-06-28
w