Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi de conclure mon discours " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de commencer mon discours par un survol de la situation actuelle des stupéfiants au Canada.

Please allow me to begin my presentation with a brief overview of the current drug situation in Canada.


Honorables sénateurs, permettez-moi de conclure mon exposé avec la remarque suivante.

Honourable senators, let me terminate my opening remarks with the following point.


Permettez-moi d'entamer mon discours avec un bref survol de la situation actuelle au Canada relativement aux stupéfiants.

Please let me start with a brief overview of the current drug situation in Canada.


Permettez-moi de conclure mon discours en réaffirmant l'engagement que le Canada a pris en faveur du bien-être animal, à l'échelle nationale et internationale, et en remerciant tous les députés pour leur collaboration à cet égard.

Allow me to conclude this speech by reiterating Canada's commitment to animal welfare, both domestically and internationally, and by expressing my thanks to all hon. members for their co-operation in this matter.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Mesdames et messieurs, permettez-moi de conclure mon discours avec quelques mots simples.

Ladies and gentlemen, let me conclude my speech with a few simple words.


Permettez-moi de conclure mon intervention en insistant à nouveau sur la nécessité urgent d'une action législative sur ce dossier. J'espère beaucoup pouvoir encore compter sur votre coopération pour le développement de cette politique.

Let me conclude by restating the urgent need for legislative action on this file, and I look forward to your continued cooperation in developing this policy.


Honorables sénateurs, ayant présent à l'esprit l'avertissement que Thomas Jefferson a servi à David Harding, auquel il avait dit que les longs discours ne laissent pas de trace, permettez-moi de conclure mon intervention en vous citant une parabole hassidique qui tire son origine de l'endroit quitté par mes grands-parents pour venir s'installer au Canada: un vieux sage avait entendu parler d'un brillant jeune étudiant habitant dans une ville lointaine.

Honourable senators, mindful of Thomas Jefferson's warning to David Harding that speeches measured by the hour die with the hour, permit me to conclude with a brief Chassidic parable that has it its roots in the place from which my grandparents came to Canada: A wise old sage heard reports of a brilliant young scholar who lived in a distant city.


Permettez-moi de conclure mon intervention dans le débat d’aujourd’hui en nous replongeant au mois de juillet dernier, lorsque nous avons pris la présidence.

Let me finish my contribution to today’s debate, however, by casting our minds back to July when we took over the Presidency.


Permettez-moi de conclure mon intervention d'aujourd'hui en disant que cette année a commencé avec un changement démocratique à Zagreb et que, cet automne, nous avons assisté à l'éclosion d'un changement démocratique grandement espéré à Belgrade.

Let me just finish today by saying that this year began with democratic change in Zagreb and this autumn we have seen much hoped-for democratic change take root in Belgrade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de conclure mon discours ->

Date index: 2022-12-20
w