Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettez-moi à mon tour de réfuter ces arguments.

Traduction de «permettez-moi d'axer mon discours » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


M. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, j'ai entendu mon collègue évoquer Marx et je suis heureux qu'il l'ait fait, parce que je dois dire que c'est sur une déclaration de Marx que je fonde moi-même mon discours et c'est l'un des arguments pour lesquels j'appuie évidemment la motion du Bloc québécois.

Mr. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, I heard my colleague refer to Marx, and I am glad he did, because I myself have based my speech on something Marx said that is one of the reasons I am obviously supporting the Bloc Quebecois motion.


J'ai choisi d'axer mon discours aujourd'hui sur les enfants et les jeunes parce que le cerveau se développe le plus rapidement durant ces années et nos réussites et nos échecs durant cette période peuvent orienter toute une vie.

Why I chose to direct my comments today to children and youth is that the brain is in the most rapid stage of development during these years, and what we do or fail to do can set the stage for an entire lifetime.


Permettez-moi d'axer mon discours sur trois façons qui devraient permettre de réduire le fardeau financier du gouvernement à l'égard du système de soins de santé et, ce qui est plus important, d'améliorer la santé des Canadiens.

I would like to focus this conversation on three areas which have significant potential to lessen the financial burden on government and, more important, to improve the health of Canadians.


Rejoignant les interventions précédentes de mes collègues, je voudrais axer mon discours sur le rôle important que la Russie devrait jouer dans notre voisinage commun et dans la région de la mer Noire.

Joining the previous speeches of my colleagues, I would like to focus my speech on the important role Russia should play in the common neighbourhood and in the Black Sea region.


Permettez-moi à mon tour de réfuter ces arguments.

Allow me to reply to these arguments in turn.


L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, si vous le permettez, je reprendrai mon discours à l'endroit où j'en étais au moment où la séance a été suspendue.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, if I may, I would like to resume my speech at the point where the sitting was adjourned.


Mesdames et Messieurs, je tiens à axer mon discours sur nos préparatifs en vue de Genève.

Ladies and gentlemen, I would like to focus my speech on our course towards Geneva.


Stenmarck (PPE-DE ), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, permettez-moi à mon tour de commencer par remercier le corapporteur Göran Färm pour sa collaboration jusqu'ici excellente.

Stenmarck (PPE-DE ), rapporteur (SV) Mr President, let me also begin by thanking my fellow rapporteur, Mr Färm, for his sound cooperation so far.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi, à mon tour, de féliciter le Haut représentant, M. Solana, ainsi que le commissaire Patten, pour le travail accompli sans ménagement.

– Mr President, I too congratulate the High Representative, Mr Solana, and Commissioner Patten for their untiring work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'axer mon discours ->

Date index: 2025-03-20
w