Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettent de conclure que nous avons pu étudier » (Français → Anglais) :

Toutefois, la deuxième lecture du projet de loi ainsi que les rencontres du comité en Colombie-Britannique nous permettent de conclure que nous avons pu étudier adéquatement le projet de loi et que des amendements ne sont pas appropriés.

But second reading, coupled with the committee meetings that were held in British Columbia, leads us to the conclusion that we have been able to examine the bill properly and that amendments are not appropriate.


J'ai présidé le sous-comité du commerce, des différends commerciaux et des investissements internationaux. Nous avons pu étudier cet accord pendant trois mois avant Noël.

We had the opportunity to study the MAI for three months before Christmas.


Nous avons longtemps été des collègues au Comité permanent de la sécurité publique et nationale, où nous avons pu étudier ensemble plusieurs projets de loi émanant des députés, ou d'autres projets de loi portant sur les droits des victimes.

We have long been part of the Standing Committee on Public Safety and National Security together, where we have studied many private members' bills or other bills about victims' rights.


Nous n'avons pu étudier ni le rapport du comité ni celui des vérificateurs.

Neither of the reports — that of the committee nor that of the auditors — is before us.


Nous avons pu étudier ces préoccupations en détail.

We have been able to study that in detail.


Nous pouvons conclure, sur la base des amendements que nous avons pu présenter et sur lesquels nous avons pu nous prononcer, que pour atteindre les objectifs dans le domaine des médias, la télévision sans frontières et les nouvelles technologies des secteurs de l’information en tête, tels que l’internet, il faut une coopération entre les responsables politiques, l’industrie audiovisuelle et ...[+++]

We conclude from the amendments which we had the opportunity of tabling and voting for that, achieving the objectives in the area of the media, led by television without frontiers and the new technologies in the information sectors, such as the Internet, depends on cooperation between politicians, the audiovisual industry and parents, responsibilities which touch on the quality of the product offered, of training programmes for young people, of the protection of dignity and of the right of reply when morals are offended and citizens' personal data are divulged.


Le Conseil a convenu que la communication de la Commission constituait une bonne base de discussion et nous sommes maintenant convaincus que le travail que nous allons réaliser dans les semaines et les mois à venir à un niveau plus technique entre représentants des États membres au Comité économique et financier et de la Commission nous permettra de nous rendre au Conseil l’Écofin de novembre avec un degré d’accord au contenu beauc ...[+++]

The Council has agreed that the Commission’s Communication provides a good basis for discussion and now we trust that in the coming weeks and months the work we are going to carry out at a more technical level between representatives of the Member States in the Economic and Financial Committee and the Commission will allow us to go to the November Ecofin with a degree of agreement with much more content than we have been able to debate and achieve on many points involving the more general ideas and principles included in the Commission’s ...[+++]


Le Conseil a convenu que la communication de la Commission constituait une bonne base de discussion et nous sommes maintenant convaincus que le travail que nous allons réaliser dans les semaines et les mois à venir à un niveau plus technique entre représentants des États membres au Comité économique et financier et de la Commission nous permettra de nous rendre au Conseil l’Écofin de novembre avec un degré d’accord au contenu beauc ...[+++]

The Council has agreed that the Commission’s Communication provides a good basis for discussion and now we trust that in the coming weeks and months the work we are going to carry out at a more technical level between representatives of the Member States in the Economic and Financial Committee and the Commission will allow us to go to the November Ecofin with a degree of agreement with much more content than we have been able to debate and achieve on many points involving the more general ideas and principles included in the Commission’s ...[+++]


En termes techniques, il s’agit du règlement "relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission", mais dans la langue de tous les jours, il a reçu un autre nom. Au mois de mai, après plusieurs mois de longues négociations avec le Conseil et la Commission, nous avons pu conclure de manière positive le contenu de ce règlement.

Technically, this Regulation is entitled ‘access to documents’, but it ended up with a different name in the vernacular. In May, after months of negotiations with the Council and Commission, we were able to bring the Regulation to a successful end.


Nous avons pu étudier les ententes et les protocoles d'entente en détail.

We were able to study the agreements and the memoranda of understanding in detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettent de conclure que nous avons pu étudier ->

Date index: 2023-02-02
w