Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombie-britannique nous permettent de conclure que nous avons pu étudier " (Frans → Engels) :

Toutefois, la deuxième lecture du projet de loi ainsi que les rencontres du comité en Colombie-Britannique nous permettent de conclure que nous avons pu étudier adéquatement le projet de loi et que des amendements ne sont pas appropriés.

But second reading, coupled with the committee meetings that were held in British Columbia, leads us to the conclusion that we have been able to examine the bill properly and that amendments are not appropriate.


Le traité 8 a été étendu à la province en 1899. Nous avons pu constater tout le long de l'histoire — qu'il s'agisse des traités de l'île de Vancouver relatifs au sud de l'île à cause du charbon découvert au milieu de l'île, qui a servi à alimenter les maisons et l'industrie dans cette région, ou d'autres choses — que la Couronne devait conclure ces accords, comme dans le cas de l'extension du traité n 8 et de la ruée vers l'or dans le nord-est de la Colombie-Britannique ...[+++]

Treaty 8 was extended into British Columbia in 1899, and we find throughout history that, whether it is the Vancouver Island treaties in Southern Vancouver Island because of the coal deposits that were discovered in the mid island area that were used to fuel houses and industry on Southern Vancouver Island or something else, there was a necessity on behalf of the Crown to enter those agreements as was the extension of Treaty 8 and the gold rush in the northeastern part of British Columbia.


C'est grâce à sa clairvoyance et à la détermination de nos dirigeants de parvenir à un règlement juste de la question territoriale au Yukon et en Colombie-Britannique que nous avons pu conclure au Yukon l'entente définitive et les accords d'autonomie gouvernementale.

It was through his foresight, and the determinations of our leaders in pursuing a just settlement of the land issue in Yukon and British Columbia that we have achieved the final and self-government agreements in Yukon.


Heureusement, avec l'aide des gouvernements Québec et de la Colombie-Britannique et des industries de ces deux provinces qui constituent les deux principaux exportateurs, étant à l'origine de 85 p. 100 des exportations de bois d'oeuvre destinées aux États-Unis, nous avons pu conclure avec ce pays un accord qui garantit pour notre bois d'oeuvre un ac ...[+++]

Fortunately, with the support of the provincial governments, the Government of Quebec, the industry of Quebec, the Government of British Columbia, the industry of British Columbia being the two biggest representing 85 per cent of the softwood lumber exports to the United States, we were able to work out an agreement with the United States that provides for five-year secure access for our lumber market, an $8 billion export market.


Nous avons étudié l'historique du problème et, ensemble, les gouvernements fédéral et provinciaux, y compris les gouvernements néo-démocrates de la Colombie-Britannique et de la Saskatchewan, ont adopté la bonne solution en décidant d'indemniser les victimes qui ont été contaminées pendant une période où certaines mesures auraient pu être prises pour éviter leur contamination.

We looked at the history and together as governments, federal and provincial, including New Democratic governments in British Columbia and in Saskatchewan, we are taking the right approach by compensating those who were affected during a period when something could have been done to stop it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique nous permettent de conclure que nous avons pu étudier ->

Date index: 2023-02-16
w