- Étant donné que les règlements du Parleme
nt européen ne nous permettent pas de présenter notre propre résolution condamnant le parti de Haider, ainsi que tous les partis de quelque pays d'Europe que ce soit qui propagent des infamies racistes, xénophobes et hostiles aux travailleurs immigrés, nous avons voté la résolution de compromis, sans en approuver plusieurs atten
dus ou termes, pour montrer notre solidarité avec ceux qui,
en Autriche même, s'opposent ...[+++] à l'extrême droite autrichienne et à sa démagogie.– (FR) In view of the fact that the Rules of Procedure of the Europea
n Parliament do not permit us to table our own resolution condemning Haider’s party, as well as all the parties throughout Europe which disseminate racist slander and which are xenophobic and hostile to immigrant workers, we voted in favour of the compromise resolution. We did so even though we did not agree with some of its recitals or terms, in order to show our solidarity with all those in Aus
tria itself who are opposing the Austrian extreme right and its demagogu
...[+++]ery.