Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet aussi d'apporter » (Français → Anglais) :

La régionalisation de la prise de décisions permet aussi d’éviter de devoir apporter fréquemment des modifications de fond aux mesures techniques contenues dans des actes adoptés en codécision.

Regionalised decision-making also avoids having to make frequent changes to the substance of technical measures contained in co-decided acts.


Le renforcement des liens avec la diaspora, les organes législatifs et les acteurs du marché du travail, tels que les entreprises, les syndicats et les partenaires sociaux, a également été présenté comme un élément essentiel pour apporter une protection aux personnes déplacées de force; il permet aussi d’accroître la résilience des communautés d’accueil

Stronger links with the diaspora, legislative bodies and labour market actors, such as business, trade unions and social partners, were also highlighted as key in providing protection for the forcibly displaced. They also boost the resilience of host communities.


Outre ces objectifs principaux ayant trait à l'environnement, ce système permet aussi d'apporter un certain soutien aux jeunes agriculteurs et vise à exercer une incidence positive sur les pâturages et les prairies.

In addition to the main environmental objectives, the system also provides some support for young farmers and is intended to have a positive effect on grazing and grassland.


En fait, même si le Règlement permet au gouvernement de négocier avec les partis d’opposition en vue d’adopter un calendrier pour faire étudier par la Chambre un projet de loi à une ou à plusieurs étapes (y compris l’étude des amendements apportés par le Sénat) , il lui permet aussi d’imposer au débat des limites de temps strictes .

Indeed, although the rule permits the government to negotiate with opposition parties towards the adoption of a timetable for the consideration by the House of a bill at one or more stages (including the stage for the consideration of Senate amendments), it also allows the government to impose strict limits on the time for debate.


En effet, même si le Règlement permet au gouvernement de négocier avec les partis d’opposition en vue d’adopter un calendrier pour faire étudier un projet de loi à une ou à plusieurs étapes (y compris l’étude des amendements apportés par le Sénat), il lui permet aussi d’imposer au débat des limites de temps strictes.

In fact, although the rule permits the government to negotiate with opposition parties on the adoption of a timetable for the consideration of a bill at one or more stages (including the consideration of Senate amendments), it also allows the government to impose strict limits on the time for debate.


Je me permets aussi de faire une mention toute particulière et de souligner l'apport de Maxime Boutin: 253 verges de gains au sol en 24 courses, un record!

I would also like to make special mention of Maxime Boutin's contribution: a record 253 yards on 24 carries.


19. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembre 2011, et demande au Conseil de réinstaurer cette mesure dans les meilleurs délais;

19. Regrets the decision of the Council to block the extension of the ‘crisis derogation’, allowing to provide financial assistance to workers made redundant as a result of the current financial and economic crisis in addition to those losing their job because of changes in global trade patterns, and allowing the increase in the rate of Union co-financing to 65 % of the programme costs, for applications submitted after the 31 December 2011 deadline, and calls on the Council to reintroduce this measure without delay;


18. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembre 2011, et demande au Conseil de réinstaurer cette mesure dans les meilleurs délais;

18. Regrets the decision of the Council to block the extension of the ‘crisis derogation’, allowing to provide financial assistance to workers made redundant as a result of the current financial and economic crisis in addition to those losing their job because of changes in global trade patterns, and allowing the increase in the rate of Union co-financing to 65% of the programme costs, for applications submitted after the 31 December 2011 deadline, and calls on the Council to reintroduce this measure without delay;


Le commerce électronique apporte en même temps une dimension tout à fait nouvelle au marché intérieur, puisqu'il permet aussi bien aux entreprises, quelles que soient leur taille ou leur localisation, qu'aux consommateurs d'avoir accès au commerce transfrontalier.

At the same time, e-commerce brings a whole new dimension to the Internal Market, notably in terms of making cross-border trade a practical option both for companies, irrespective of their size or location, and for consumers.


Cette approche permet aussi de conjuguer l'apport des meilleurs experts des différents pays, et de confronter des données et des analyses relatives à des situations différentes.

Networks also pool the efforts of the best specialists in each Member State and make it possible to compare data and analyses based on different situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet aussi d'apporter ->

Date index: 2023-05-25
w