Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perdraient leur gagne-pain " (Frans → Engels) :

Ils sont coupés des collectivités et inconscients du droit des peuples autochtones de toute la province qui se retrouveraient sans emploi, qui perdraient leur gagne-pain, s'il y avait un déversement de pétrole sur la côte de la province.

They are out of touch with the communities and the indigenous people right across the province whose jobs and livelihoods would be ruined if there was an oil spill on B.C'. s coast.


Notre patrimoine est le gagne-pain de l’Europe, autant que le cœur et l’âme de l’Europe.

Our heritage is Europe's bread and butter, as much as it is Europe's heart and soul.


En outre, comme l'agriculture constitue en Géorgie un secteur de subsistance typique, dont dépend le gagne-pain de la moitié de la population géorgienne, toute mesure visant à encourager les perspectives d'exportation des produits agricoles est la bienvenue, à condition qu'elle ne surcharge pas les producteurs locaux de coûts supplémentaires inutiles.

Besides, given that the Georgian agriculture is a typical subsistence sector, on which the livelihood of half of the Georgian population depends, every step to enhance export prospects of agricultural products is welcome, if it does not overburden local producers with unnecessary additional costs.


E. considérant que les forêts fournissent un gagne-pain à des millions de salariés, d'entrepreneurs et de propriétaires fonciers, en contribuant de façon significative à la croissance économique, à l'emploi et à la prospérité,

E. whereas forests provide a livelihood for millions of workers, entrepreneurs and forest owners, and contribute significantly to economic growth, jobs and prosperity,


2. souligne que la pauvreté se manifeste sous des formes diverses, parmi lesquelles l'absence de revenu et de ressources productives suffisantes pour assurer durablement son gagne-pain; la faim et la malnutrition; une santé précaire; l'accès limité, ou inexistant, à l'enseignement et à d'autres services de base; la mortalité croissante du fait de la maladie; l'absence de foyer et un logement inapproprié; un environnement peu sûr; la discrimination et l'exclusion sociales; souligne, dans ce contexte, que la pauvreté se caractérise aussi par l'absen ...[+++]

2. Points out that poverty has various manifestations, including a lack of income and productive resources sufficient to ensure a sustainable livelihood, hunger and malnutrition, ill-health, limited or non-existent access to education and other basic services, increasing mortality from illness, homelessness and inadequate housing, unsafe environments and social discrimination and exclusion; points out in this context that it is also characterised by a lack of participation in decision-making and in civil, social and cultural life;


On ne saurait justifier cette attaque délibérée contre le gagne-pain des métallurgistes européens.

There is no possible justification for this deliberate attack on the livelihood of European steel workers.


Il est absurde que, dans le cadre de ces accords, l'UE verse de l'argent aux gouvernements de ces pays afin qu'ils aident ces pêcheurs à trouver un autre gagne-pain.

It is absurd that as part of the agreement, the EU should pay money to the governments of those countries in order to help the fishermen to find other jobs.


Nous devons préserver ce qui constitue le gagne-pain de nos pêcheurs: le poisson.

We have to preserve what our fishermen make their living from: fish.


M. Fischler a déclaré aux représentants des pêcheurs qu'il comprenait parfaitement leurs préoccupations au sujet d'un secteur "qui constitue leur gagne-pain et qui est à la base de nombreuses activités connexes comme la transformation des produits, la fabrication des engins de pêche, la construction navale et la maintenance des navires.

Fischler told representatives of the fishing sector that he fully understood their worries about an industry that "provides the basis for your living and which is the starting point for many related industries, such as processing industry, gear production, shipbuilding and upkeeping.


Soyez assurés que je comprends pleinement vos inquiétudes en ce qui concerne le développement de l'industrie de la pêche, qui est votre gagne-pain et le point de départ de nombreuses activités connexes, telles que la transformation des produits, la fabrication des engins de pêche, la construction navale et la maintenance des navires.

Let me assure you that I fully understand your worries about the development of the fishing industry, an industry that provides the basis for your living and which is the starting point for many related industries, such as processing industry, gear production, shipbuilding and upkeeping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdraient leur gagne-pain ->

Date index: 2021-11-10
w