Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percevons dans » (Français → Anglais) :

Dans un monde plus complexe, plus contesté et plus connecté tel que nous le percevons aujourd'hui, cela a plus de raison d'être que jamais.

In a more complex, more contested and more connected world as we see it today, this is more valid than ever.


À bien des égards, ce débat a trait à la façon dont nous, les Canadiens, nous percevons nous-mêmes et percevons notre pays.

In many ways this debate is about how we as Canadians see ourselves and our country.


Il détermine comment nous nous percevons nous-mêmes et comment nous percevons les autres.

It determines how we perceive ourselves and other people.


Les mesures qui ont été prises pour stabiliser la situation, que ce soit au niveau des États membres ou de la zone euro dans son ensemble, commencent à porter leurs fruits: nous percevons des signes clairs de stabilisation sur les marchés financiers et les taux d'intérêt ont sensiblement baissé dans beaucoup de pays.

The measures taken both at the level of the Member States and the eurozone as a whole to stabilize the situation are bearing fruit. We are seeing clear signs of stabilisation in the financial markets. Interest rates decreased dramatically in a lot of countries.


Mais il incombe alors à la Commission de nous indiquer lesquels de nos amendements offriraient une protection excessive contre le risque que nous percevons et une protection insuffisante contre le danger que le commissaire entend éviter; à savoir, celui de voir de "véritables" inventions ne pas pouvoir bénéficier d’un brevet adéquat au sein de l’Union européenne.

But then the burden of proof lies with the Commission to show us which of Parliament's proposed amendments would over-protect us against the risk that we see and under-protect against the danger which the Commissioner is anxious to avoid, namely the danger of 'real' inventions not being adequately patentable within the European Union.


Au nom de mon groupe, je réponds non, nous ne l’aurions pas fait, même si nos cœurs sont sensibles aux intérêts en jeu et si nous percevons justement les problèmes qui s’y rapportent.

I can speak for my group when I say that no, we would not, even though our hearts are in the right place where the associated problems are concerned and there is adequate awareness of the problems associated with it.


C’est précisément parce que nous avons des modèles culturels communs et que nous croyons en l’unité de l’Europe que nous percevons la grande différence existant entre la gestion du pouvoir et la politique.

It is precisely because we do have shared cultural models, because we believe in a united Europe, that we realise that there is a great difference between the management of power and politics.


C'est aujourd'hui que nous percevons les conséquences pratiques de la réforme de la PCP.

Today we are seeing the practical impact, and just how different the reformed CFP looks.


Nous percevons cependant, à l'instar des citoyens européens, que l'Europe est toujours plus étrangère à leurs préoccupations et semble toujours plus lointaine.

Instead, we, like the citizens, notice that Europe is getting more and more out of touch with people’s concerns and seems more and more distant.


En général, la réponse à cette question est un non retentissant. Les dollars que nous percevons, y compris les quelque 20 milliards de dollars que nous percevons au moyen de la taxe sur les produits et services, auraient rapporté davantage socialement s'ils étaient restés entre les mains des hommes et des femmes inventifs qui ont d'abord gagné cet argent et créé cette richesse.

Generally, the answer to that question is a resounding no. The dollars we collect, including the approximately $20 billion net which we collect through the goods and services tax, is money which would be more powerfully used for social good if left in the hands of the creative men and women who earn that money and create that wealth in the first place.




D'autres ont cherché : nous le percevons     dans     nous percevons     façon dont     nous nous percevons     zone euro dans     mais     entre les mains     percevons dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

percevons dans ->

Date index: 2021-06-18
w