Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensé que nous pourrions vous fournir " (Frans → Engels) :

Mme Atkinson: Oui, je pense que nous pourrions vous fournir un document décrivant notre stratégie quant à l'allocation des fonds que nous recevons dans le cadre du budget de sécurité.

Ms Atkinson: Yes, I believe that we can provide a document describing our strategy on how we decided to allocate the funds that we receive through the security budget.


M. Earl Wiseman: Je pense que nous pourrions vous fournir un synopsis, c'est-à-dire essayer d'avoir un résumé de ce que seront les règlements, et faire parvenir cela au président.

Mr. Earl Wiseman: I think we could provide a synopsis, try to get a summary of what the regulations will be, and send that to the chairman.


Mme Glynnis French: Monsieur le président, je pense que nous pourrions vous fournir cet inventaire plus tard.

Ms. Glynnis French: Mr. Chair, I think we should come back to you with that inventory.


Et pour beaucoup de raisons je pense qu'il vaut mieux que vous quittiez le 30 mars l'Union européenne avec un accord avec nous plutôt que sans accord.

And for a number of reasons, I think that it is better that you leave the European Union on 30 March 2019 with an agreement, rather than without one.


Vous aurez la possibilité de nous fournir des informations sur votre situation et sur la présence de membres de votre famille sur le territoire de pays de Dublin oralement et/ou par écrit, dans votre langue maternelle ou dans une autre langue que vous maîtrisez (ou vous pourrez faire appel à un interprète si besoin est).

You will be given the opportunity to provide us with information about your situation and the presence of family members on the territory of the Dublin countries orally and/or in writing and, when doing so, to use your mother tongue or another language that you speak well (or to have an interpreter, if needed).


Vous devrez nous fournir toutes les informations dont vous disposez sur la présence de membres de votre famille ou de parents dans tout pays de Dublin, ainsi que toute autre information qui, selon vous, peut être utile pour déterminer le pays responsable (voir ci-dessous pour plus de détails sur ce qui constitue une information utile).

You should provide us all the information you have about the presence of any family members or relatives in any one of the Dublin countries, as well as any other information which you think could be relevant for establishing the responsible country (see below for a detailed indication of which information is relevant).


Nous savons que vous allez vous déplacer à travers le pays pour tenir des discussions avec le milieu aéroportuaire et nous avons donc pensé que nous pourrions vous fournir aujourd'hui un aperçu général des principaux enjeux pour vous aider à entreprendre cette tournée.

We know that you are going to be heading out across the country to have a number of discussions with the airport community, and we thought the overview we could provide to you today on a number of key airport issues might be helpful as you begin that tour.


Si vous voulez nous dire quelle période vous intéresse, nous pourrions vous fournir ces renseignements.

If you wanted to provide us with the periods you're interested in, we could provide you with that information.


Si nous en savions un peu plus à ce propos, je pense que nous pourrions peut-être nous montrer un peu plus proactifs dans la conduite du processus que vous tous et nous tous désirons.

If we know a bit more about that, I believe we might perhaps be able to be a bit more proactive in steering the process that you all and we all want.


Je pense que nous pourrions suivre ici l'exemple que la Commission a mis au point pour le partenariat avec les villes et donc réserver un traitement différent pour toutes les demandes qui ne dépassent pas un montant de 20 000 euros, et ne pas avoir pour ces demandes une paperasserie telle que nous l'avons pour celles d'un montant plus élevé.

I think we could follow the example set by the Commission with the partnership agreements, that is, to deal with applications under 20 000 differently, without the mound of paperwork needed for larger sums.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensé que nous pourrions vous fournir ->

Date index: 2021-05-15
w