Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «pensé instaurer cette » (Français → Anglais) :

Lorsque M. James Tobin—je tiens à le répéter, ce n'est pas le premier ministre de Terre-Neuve et ancien ministre de l'autre côté qui a pensé instaurer cette taxe, mais bel et bien un économiste américain du nom de James Tobin—a reçu le prix Nobel en 1972, je ne crois pas qu'aucun réformiste était sur le jury parce qu'il n'aurait probablement jamais eu l'honneur et l'occasion de recevoir un tel prix qui était grandement mérité.

When James Tobin—I want to make it clear that the premier of Newfoundland and former minister on the other side is not the one who came up with the idea of imposing such a tax, but rather an American economist named James Tobin—won the Nobel Prize in 1972, I am sure no member of the Reform Party sat on the jury, otherwise he would probably never have received this well deserved award.


Je crois que nous avons besoin d'un cadre politique qui encourage cette souplesse sans instaurer la réglementation excessive à laquelle on pense naturellement pour faire contrepoids aux inquiétudes que l'on a quant à l'absence de concurrence, ce qui annulerait les bénéfices de la concurrence accrue et serait tout à fait préjudiciable aux consommateurs du secteur des petites entreprises.

I think we need a policy framework that encourages flexibility without the excessive re-regulation that is a natural instinct to counterbalance anti-competition concerns, that would choke off gains from increased competition, and that would truly hurt consumers in small business in the end.


Je pense que la création et l'intention de mettre cette commission sur pied et d'instaurer ce leadership conjoint ont marqué une étape importante pour Haïti.

I think that the actual creation and the intent to set that up and create that unity of leadership has been an important step for Haiti.


89. pense qu'il est possible de développer la confiance des consommateurs en supprimant les obstacles au commerce transfrontalier en ligne tout en préservant le plus haut niveau possible de protection des consommateur et de renforcer cette confiance par le biais d'autorités européennes accréditées ou de labels de confiance garantissant la fiabilité et la qualité des produits mis en vente sur le marché électronique transfrontalier; estime qu'il convient que la Commission instaure un label ...[+++]

89. Believes that consumer confidence can be developed by removing barriers to cross-border e-commerce, while preserving the highest level of consumer protection and can be built up through European trusted authorities or trust marks that guarantee the reliability and quality of goods placed on the cross-border electronic market; considers that a sustainable European trust mark needs to be established, with clear, transparent and supervised rules, by the Commission; whereby such a European trust mark scheme needs to be backed with a standards-control or enforcement mechanism, as is already the case at national level in some Member States; recognises that ...[+++]


89. pense qu'il est possible de développer la confiance des consommateurs en supprimant les obstacles au commerce transfrontalier en ligne tout en préservant le plus haut niveau possible de protection des consommateur et de renforcer cette confiance par le biais d'autorités européennes accréditées ou de labels de confiance garantissant la fiabilité et la qualité des produits mis en vente sur le marché électronique transfrontalier; estime qu'il convient que la Commission instaure un label ...[+++]

89. Believes that consumer confidence can be developed by removing barriers to cross-border e-commerce, while preserving the highest level of consumer protection and can be built up through European trusted authorities or trust marks that guarantee the reliability and quality of goods placed on the cross-border electronic market; considers that a sustainable European trust mark needs to be established, with clear, transparent and supervised rules, by the Commission; whereby such a European trust mark scheme needs to be backed with a standards-control or enforcement mechanism, as is already the case at national level in some Member States; recognises that ...[+++]


Je pense dès lors - ce qui reflète la déclaration du commissaire Monti - que de cette manière et uniquement grâce à l’équilibre délicat que nous devons instaurer entre profit et déontologie, nous pouvons instaurer une relation équitable entre le marché libre, la concurrence, la réglementation et l’éthique en général.

I accordingly believe – and this reflects Commissioner Monti's statement – that, in this way, and solely by virtue of the delicate balance that we have to strike between profit and ethics, a fair relationship can be established between the free market, competition, regulation and ethics in general.


Nous avons donc - je pense à l'interpellation de M. Izquierdo Collado tout à l'heure - à faire, à refaire, la preuve de cette politique de cohésion, un travail visant à convaincre, à démontrer que cette politique a porté ses fruits, qu'elle a contribué à instaurer davantage de cohérence, mais que nous en avons encore besoin.

We therefore have to show, time and again – and I am thinking of Mr Izquierdo Collado’s earlier comments – the merits of the cohesion policy, we must aim to convince and to show that this policy has been worthwhile, that it has helped to bring about greater coherence, but that we still need more.


Je pense que l'extrême-droite est, effectivement, une scorie aujourd'hui dans l'instauration d'une démocratie européenne et que la Constitution sera un pas vers la construction de cette démocratie.

I do believe that today the far right is indeed talking trash in regard to the establishment of European democracy and that the Constitution will be a step towards building that democracy.


[Français] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, je pense que nous soutenons tous l'action du gouvernement et du ministre, qui fait un très bon travail d'ailleurs, pour doter les partenaires de pêche, les différents pays qui participent à cette opération, de l'instauration de contrôles vigoureux pour conserver la ressource.

[Translation] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, I think we all support the efforts of the government and the minister, who by the way has done a very good job, to provide partners in the fisheries, the various countries that are part of this operation, with a vigourous enforcement mechanism to preserve the resource.


Mme Diane Ablonczy: J'imagine que le corollaire, c'est que lorsqu'on a instauré au départ ce régime, on a dit aux Canadiens que leurs cotisations ne dépasseraient jamais 5,5 p. 100. Aujourd'hui, on nous dit que selon les prévisions, elles ne dépasseraient jamais 9,9 p. 100. Je pense que la question que se posent alors tous les Canadiens, c'est quelle est la valeur de cette garantie?

Mrs. Diane Ablonczy: I guess the corollary of that is when this plan was first put into place Canadians were told their contributions would never exceed 5.5%. Now we've been told the projections say it will never exceed 9.9%. I guess the question all Canadians have in their minds is, how reliable is that assurance?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensé instaurer cette ->

Date index: 2021-05-06
w