Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensons que cela contribue énormément » (Français → Anglais) :

Je ne doute pas un instant que cela contribue énormément à améliorer ma santé et que cela soit bon pour le système de soins de santé qui n'est pas obligé de dépenser de l'argent pour me soigner puisque je prends soin de moi-même.

I have no doubt that this is a big improvement on my health and that I am contributing to the health care system by not spending money to take care of me because I am taking care of myself.


Ils veulent bien donner un coup de main ici ou là, car cela contribue énormément à leur capital social.

They want to give here and there, and it gives them a lot of social capital.


Dans la mesure où nous renforçons l'inclusion sociale, cela contribue énormément à changer les choses.

To the degree that we increase social inclusion, it makes a huge difference.


Nous pensons que cela contribue énormément au développement rural.

We think it contributes greatly to rural development.


Laissez la politique climatique à des experts réellement indépendants car tout cela ne fait que coûter aux contribuables énormément d’argent. Cela n’a donné aucun résultat ces dernières décennies, mis à part les rapports peu objectifs du panel intergouvernemental sur le changement climatique (PICC) et de son charlatan de président, Rajendra Pachauri.

Leave climate policy to genuinely independent specialists, as all it does is cost the taxpayer an enormous amount of money; it has delivered nothing in recent decades except for biased reports by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and its charlatan chair Rajendra Pachauri.


À cette fin, nous réitérons la nécessité de mettre un terme au système des réseaux transfrontières en ouvrant des passages historiques oubliés dans les Pyrénées ou les Alpes, car nous pensons que cela peut également contribuer à réduire la congestion sur certaines routes en ouvrant les tunnels ferroviaires.

To that end we reiterate the need to terminate the system of cross-border networks by opening up unused historic passes in the Pyrenees, or in the Alps where we believe it would also help, and reducing congestion on some roads by opening rail tunnels.


À cette fin, nous réitérons la nécessité de mettre un terme au système des réseaux transfrontières en ouvrant des passages historiques oubliés dans les Pyrénées ou les Alpes, car nous pensons que cela peut également contribuer à réduire la congestion sur certaines routes en ouvrant les tunnels ferroviaires.

To that end we reiterate the need to terminate the system of cross-border networks by opening up unused historic passes in the Pyrenees, or in the Alps where we believe it would also help, and reducing congestion on some roads by opening rail tunnels.


Si tout ce qui est exposé contribue à rapprocher les positions du Parlement et de la Commission et si M. Knörr Borràs et le PPE pouvaient retirer les amendements dont j'ai parlé, nous pensons que cela nous permettrait d'avancer dans l'adoption de ce texte qui sera sans aucun doute positif pour la clarification des comptes futurs.

If everything that has been said here can facilitate a convergence of the positions of both Parliament and the Commission, and if Mr Knörr Borràs and the PPE can withdraw the amendments I have mentioned, we believe that this would allow us to make progress with the adoption of the text which will, without doubt, be positive in terms of clarifying future accounts.


Si tout ce qui est exposé contribue à rapprocher les positions du Parlement et de la Commission et si M. Knörr Borràs et le PPE pouvaient retirer les amendements dont j'ai parlé, nous pensons que cela nous permettrait d'avancer dans l'adoption de ce texte qui sera sans aucun doute positif pour la clarification des comptes futurs.

If everything that has been said here can facilitate a convergence of the positions of both Parliament and the Commission, and if Mr Knörr Borràs and the PPE can withdraw the amendments I have mentioned, we believe that this would allow us to make progress with the adoption of the text which will, without doubt, be positive in terms of clarifying future accounts.


Nous pensons que cela contribue aux progrès que nous essayons de faire depuis quelques jours sur cette question. Hier, nous pressions le ministre de tenir une rencontre, étant donné les nouvelles circonstances, et tard dans l'après-midi, il s'y est engagé, ce qui fait que nous avons pu saisir la Chambre, aujourd'hui, d'une motion différente de celle que nous avions projetée.

We think this contributes to the progress we have been trying to make in the last few days on this issue by pressing yesterday for the minister to have a meeting, given the new circumstances, getting that commitment from the minister late yesterday afternoon so that we could then proceed to have a different motion before the House today from the one we had planned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons que cela contribue énormément ->

Date index: 2023-09-07
w