Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensionné moyen aurait plutôt mieux " (Frans → Engels) :

Un rapport produit en Australie révèle que le système de RPAC dans ce pays a permis aux banques et aux compagnies d'assurance d'engranger de généreux profits, alors que le pensionné moyen aurait plutôt mieux fait de se contenter d'acheter des obligations d'État.

A report from Australia shows that its PRPP system generated handsome profits for banks and insurance companies, but the average pensioner would actually have been better off simply buying a government bond.


Cette adaptation n’est pas une réforme fondamentale, mais plutôt un moyen de permettre à l’agriculture de l’Union européenne de mieux s’adapter à un environnement en évolution rapide.

These adjustments do not constitute a fundamental reform, but prepare EU agriculture to adapt better to a rapidly changing environment.


Pour ce qui est de l'intention de faire du mal à un brutal dictateur ou de protéger les Kosovars, on aurait pu mieux s'y prendre, non pas nécessairement au moyen d'une guerre terrestre, mais plutôt grâce au rassemblement de troupes au sol susceptibles d'intervenir dans la région.

On the question of hurting a brutal dictator versus protecting Kosovars, that could have been better done, not necessarily with a ground war, but with the assembly of ground troops in the area who could intervene.


21. relève que le principe de subsidiarité, tel que défini dans les traités, permet à l'Union d'intervenir dans les domaines qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive «seulement si, et dans la mesure où, les objectifs de l'action envisagée ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, tant au niveau central qu'au niveau régional et local, mais peuvent l'être mieux, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, au niveau de l'Union», tandis que, conformément au principe de proportionnalité, ni le contenu ni la forme des mesures de l'Union ne doivent dépasser la mesure nécessaire pour attein ...[+++]

21. Observes that the subsidiarity principle as formulated in the Treaties permits Union action in areas which do not fall within the Union’s exclusive competence only ‘if and in so far as the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States’, either at central level or at regional and local level, but can rather, by reason of the scale or effects of the proposed action, be better achieved at Union level, while, under the proportionality principle, the substance and form of Union action must not exceed what is necessary to achieve the objectives of the Treaties; points out that subsidiarity and proportionality are closely related but distinct: while the former relates to the appropriateness of Union ac ...[+++]


11. relève que le principe de subsidiarité, tel que défini dans les traités, permet à l'Union d'intervenir dans les domaines qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive "seulement si, et dans la mesure où, les objectifs de l'action envisagée ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, tant au niveau central qu'au niveau régional et local, mais peuvent l'être mieux, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, au niveau de l'Union", tandis que, conformément au principe de proportionnalité, ni le contenu ni la forme des mesures de l'Union ne doivent dépasser la mesure nécessaire pour attein ...[+++]

11. Observes that the subsidiarity principle as formulated in the Treaties permits Union action in areas which do not fall within its exclusive competence only ‘if and in so far as the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States’, either at central level or at regional and local level, but can rather, by reason of the scale or effects of the proposed action, be better achieved at Union level’, while, under the proportionality principle, the substance and form of Union action must not exceed what is necessary to achieve the objectives of the Treaties; points out that subsidiarity and proportionality are closely related but distinct: while the former relates to the appropriateness of Union action in ...[+++]


20. relève que le principe de subsidiarité, tel que défini dans les traités, permet à l'Union d'intervenir dans les domaines qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive "seulement si, et dans la mesure où, les objectifs de l'action envisagée ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, tant au niveau central qu'au niveau régional et local, mais peuvent l'être mieux, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, au niveau de l'Union", tandis que, conformément au principe de proportionnalité, ni le contenu ni la forme des mesures de l'Union ne doivent dépasser la mesure nécessaire pour attein ...[+++]

20. Observes that the subsidiarity principle as formulated in the Treaties permits Union action in areas which do not fall within the Union’s exclusive competence only ‘if and in so far as the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States’, either at central level or at regional and local level, but can rather, by reason of the scale or effects of the proposed action, be better achieved at Union level, while, under the proportionality principle, the substance and form of Union action must not exceed what is necessary to achieve the objectives of the Treaties; points out that subsidiarity and proportionality are closely related but distinct: while the former relates to the appropriateness of Union ac ...[+++]


Est-ce que le premier ministre n'aurait pas mieux fait d'imiter le fonctionnaire Cutler et, au lieu de se laver les mains comme il l'a fait, de démontrer du courage et de la transparence, et de dénoncer le scandale des commandites, plutôt que de le cautionner par son silence?

Would the Prime Minister not have been better off following Mr. Cutler's lead and, instead of washing his hands of it as he did, showing courage and transparency and denouncing the sponsorship scandal, rather than condoning it through his silence?


Il ressort que sans ces réformes structurelles des marchés du travail et de produits, et sans la discipline salariale observée, il y aurait aujourd'hui 5 à 6 millions d'emplois en moins dans l'Union européenne et quelque 2 millions de chômeurs de plus, et que le taux de croissance moyen aurait été de l'ordre de 2,2 % plutôt que de 2,6 % durant la période 1996-2001.

The assessment suggests that without the progress in structural reforms in product and labour markets and, not forgetting the observed wage discipline, there would be 5-6 million fewer jobs in the EU today, about 2 million more unemployed people, and the average growth rate would have been 2.2 per cent instead of the 2.6 per cent realised in the period 1996-2001.


Parce qu'ils mettent l'accent sur les résultats plutôt que sur les moyens utilisés, ces cadres créent des espaces pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et aident à mieux répondre aux besoins du marché du travail.

By changing the perspective from an input-oriented learning process to learning outcomes, such frameworks create opportunities for lifelong learning and help to achieve a better match with labour market needs.


La programmation de l'assistance PHARE dans un contexte à moyen terme, plutôt qu'annuel, permettra à la Communauté de mieux aider la Roumanie à répondre aux défis qui l'attendent".

The fact that PHARE assistance is now programmed in a medium-term context, instead of annually, will reinforce the Community's ability to help Romania to respond to the challenges which lie ahead".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensionné moyen aurait plutôt mieux ->

Date index: 2024-02-03
w