Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé commandité
Commandité
Division des programmes commandités
Groupe du programme des commandites
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
SCS
Société de personnes en commandite
Société en commandite
Société en commandite
Société en commandite par actions
Société en commandite simple
Statut juridique

Traduction de «des commandites plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]

limited partnership [ company limited by shares | Corporation(STW) ]


société en commandite [ société en commandite simple | société de personnes en commandite ]

limited partnership [ special partnership ]


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead




société en commandite | société en commandite simple | SCS [Abbr.]

limited partnership


société en commandite (commandite = somme engagée)

partnership with limited liability


Groupe du programme des commandites [ Division des programmes commandités ]

Sponsor Program Group [ Sponsor Program Division ]


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision d'appliquer les mêmes règles à tous les événements commandités plutôt que de les traiter différemment me paraît elle aussi logique.

And the decision to apply the same rules to all sponsored events rather than treating them differently—I think that meets the test of reason.


Des millions et des millions de dollars sont prélevés dans le porte-monnaie des contribuables de la Saskatchewan pour être dépensés à Ottawa par des bureaucrates qui préfèrent dépenser cet argent dans des programmes de commandites plutôt que de régler des questions aussi urgentes que l'aide aux producteurs agricoles de la Saskatchewan.

Millions and millions of dollars are being taken from the pockets of Saskatchewan taxpayers and are being wasted in Ottawa by bureaucrats who would rather spend that money on sponsorship programs than on pressing issues such as helping the agricultural producers in Saskatchewan.


Est-ce que le premier ministre n'aurait pas mieux fait d'imiter le fonctionnaire Cutler et, au lieu de se laver les mains comme il l'a fait, de démontrer du courage et de la transparence, et de dénoncer le scandale des commandites, plutôt que de le cautionner par son silence?

Would the Prime Minister not have been better off following Mr. Cutler's lead and, instead of washing his hands of it as he did, showing courage and transparency and denouncing the sponsorship scandal, rather than condoning it through his silence?


prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;

take account of the diverse nature of terrorism, the organisations involved in it and the states and non-state actors that sponsor, finance and practise it for their own purposes; the fact that terrorism is an emerging and unpredictable phenomenon with its own specific sense of time and the urgent need for the Union to develop a proactive – rather than just reactive – policy to combat it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) de prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice (s'agissant concrètement du terrorisme pratiqué par des groupes radicaux se réclamant de l'Islam) et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, ...[+++]

(c) that it take into account the diverse nature of terrorism, the organisations involved in it and the states and non-state actors that sponsor, finance and practise it for their own purposes; the fact that terrorism is an emerging and unpredictable phenomenon with its own specific sense of time (this applies in particular to terrorism by radical groups that claim to defend Islam); and the urgent need for the Union to develop a proactive – rather than reactive – policy to combat it;


p) prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice (s'agissant concrètement du terrorisme pratiqué par des groupes radicaux se réclamant de l'Islam) et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, ...[+++]

(p) that account be taken of: the diverse nature of terrorism, the organisations involved in it and the states and non-state actors that sponsor, finance and practise it for their own purposes; the fact that terrorism is an emerging and unpredictable phenomenon with its own specific sense of time (this applies in particular to terrorism by radical groups that claim to defend Islam); and the urgent need for the Union to develop a proactive – rather than just reactive – policy to combat it;


Le doyen devra plutôt annoncer aux 400 étudiants francophones que la validité de leur diplôme risque d'être remise en cause et que ce gouvernement préfère conserver ses milliards pour des programmes de commandites réservés aux petits copains du Parti libéral du Canada, ou bien leur dire que des députés libéraux fédéraux du Québec préfèrent la petite politique partisane plutôt que de régler des dossiers fondamentaux pour le Québec.

Instead, the dean will have to announce to the college's 400 French-speaking students that the validity of their diplomas may be questioned and that this government would rather keep its billions to fund sponsorship programs exclusively designed to reward friends of the Liberal Party of Canada, or that the federal Liberal members from Quebec prefer to engage in petty partisan politics, rather than deal with issues that are fundamental to Quebec.


Plutôt que d'utiliser le prétexte de la mauvaise administration du Programme de commandites pour y mettre fin brutalement, pourquoi le ministre ne profite-t-il pas de l'occasion qui lui est donnée pour transformer le Programme de commandites en véritable programme de soutien aux organismes sportifs et culturels?

Rather than using the mismanagement of the sponsorship program as a pretext to kill it, why does the minister not take this opportunity to turn the sponsorship program into a true support program for sport and cultural organizations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des commandites plutôt ->

Date index: 2024-10-17
w