Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensez-vous véritablement pouvoir " (Frans → Engels) :

Pensez-vous vraiment pouvoir être en contact, en ligne, avec plus de six millions de personnes, et déterminer quels médicaments elles prennent et, d'après ce que j'ai lu, aussi l'interaction des médicaments?

Do you think you could actually be in touch online with over 6 million people to determine the drugs that they are taking and also, from what I have read, interaction of drugs?


Pensez-vous véritablement pouvoir avancer sur cette question au Conseil ?

Do you think this has a real chance of being more widely accepted in the Council?


Pensez-vous qu'un processus législatif véritablement audacieux soit possible d'ici la ratification finale du traité, ou la ratification vous fait-elle craindre de ne pas pouvoir déplaire à la population et de devoir vous en tenir aux affaires «prudentes»?

Do you think that genuinely bold policymaking is possible in the period from now until the final ratification of the Treaty, or does ratification make you fear that you cannot offend people and that you must confine yourselves to ‘cautious’ matters?


Je voudrais vous demander, Monsieur Barroso, si vous pensez que le nouveau Traité constitutionnel va réellement faire de la Commission un véritable gouvernement exécutif pour l’Union; si vous pensez que, lorsque les citoyens voteront lors des élections au Parlement européen, ils auront véritablement le sentiment que leur vote est décisif et qu’il va leur permettre d’élire un président qui gouvernera l’Union les années suivantes.

I would like to ask you, Mr Barroso, whether you believe that, with the new Constitutional Treaty, the Commission is really going to become a genuine executive government for the Union; whether you believe that, when the citizens vote in the elections to the European Parliament, they are truly going to feel that their vote is decisive and that with it they are going to be electing a President who will govern the Union over the coming years.


Sur tous les points où vous pensez ne pas pouvoir donner votre accord, vous rédigerez une résolution commune en décembre.

On those points where you feel unable to accept our proposals, produce a common position in December.


D'où ma question : primo, pensez-vous pouvoir faire le voyage en Macédoine dans des délais relativement proches et secundo, pensez-vous - mais vous l'avez presque déjà dit - pouvoir parvenir à un accord d'association l'année prochaine encore ?

Hence my question: first, do you believe that you personally could visit Macedonia in the foreseeable future and, secondly, do you believe, although you have already almost said as much, that an association agreement could be signed by next year?


Le sénateur Kelly: Ma question suivante s'adresse au témoin: que pensez-vous véritablement de notre comité?

Senator Kelly: The next question for the witness is this: What do you really think of this committee?


Pensez-vous véritablement que le projet de loi C-55 explique la raison pour laquelle les négociations que nous avons avec les États-Unis sur toute une série de questions commerciales sont si difficiles?

Do you really think that Bill C-55 is the reason we are having difficult negotiations with the United States on a whole series of trade items?


Par ailleurs, puisque la religion de tradition chrétienne ne sera plus enseignée dans les écoles et sera remplacée par un enseignement religieux générique, comment pensez-vous répondre pouvoirpondre à leurs besoins?

As well, given the fact that there will not be any kind of Christian-based religion in the schools—it will be a generic religious system—how do you feel that you might be able to accommodate their concerns?


M. John McKay: À ce sujet, est-ce que vous pensez que ce pouvoir serait nécessaire?

Mr. John McKay: On that question, do you feel you need statutory authority to do that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous véritablement pouvoir ->

Date index: 2025-10-13
w