Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez que nous pouvons protéger cela » (Français → Anglais) :

Ensemble, nous pouvons et nous devons protéger la santé de nos citoyens et leur garantir la sécurité de l'eau qu'ils consomment».

Together we can and must protect the health and safety of our citizens".


En outre, les filtres logiciels étant de plus en plus perfectionnés, nous pouvons nous protéger, ainsi que les personnes à notre charge, des données dont nous ne voulons pas, telles que celles dont le contenu est indésirable, les courriers électroniques non sollicités, les logiciels malveillants ainsi que les autres formes d'attaque.

Also software filters are becoming ever more sophisticated, and enable us to protect ourselves or those in our care from data we do not want, such as undesirable content, spam mail, malicious software and other forms of attack.


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, nous ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Only by working together can we hope to protect our common Mediterranean heritage..


C’est une bonne chose, car nous devons multiplier les débats, non seulement au sujet des répercussions de la fonte des glaces sur nos possibilités d’utiliser les ressources qui deviennent soudain accessibles, mais aussi au sujet des responsabilités que tout cela implique et de la manière dont nous pouvons protéger au mieux l’Arctique et évaluer les futures conséquences de notre présence et de nos activités dans cet environnement naturel sensible.

This is a good thing, because we need to have more debates, not just about the impact that the ice melting will have on our opportunities to make use of the resources that have suddenly become accessible, but also about the responsibilities that this involves and how we can best preserve the Arctic and assess the future consequences of our presence and our activities in this sensitive natural environment.


Cela entre déjà dans le cadre de notre programme en faveur d’une meilleure réglementation au sein de l’UE, mais nous pouvons encore faire plus.

This is already part of our agenda for better regulation in the EU, but there is more we can do.


Étant donné qu’il s’agit aussi des contacts entre la représentante de la Commission européenne et le Parlement, je vous prie, Monsieur le Président, d’attirer l’attention de la Turquie sur le fait que nous ne pouvons accepter cela, sur le fait que nous attendons qu’elle mette tout en œuvre pour déterminer si cette manœuvre était le fait des services secrets ou de quelqu’un d’autre et pour empêcher que des courriers électroniques privés ou officiels soient publiés dans des ...[+++]

As this also has to do with contact between the EU Commission's representative and Parliament, I ask you, Mr President, to bring it to Turkey's attention that we find this unacceptable and that we expect Turkey to leave no stone unturned in finding out whether the secret service or someone else was behind this, and to prevent personal and official e-mails being published in newspapers.


Je prie donc M. Daems d'examiner la situation : si nous sommes d'accord sur le fait que le Parlement doit participer aux décisions relatives à la politique en matière de spectre radioélectrique dans le cadre de la codécision, nous pouvons insérer cela dans la décision et il n'est pas nécessaire d'en faire seulement un considérant.

I would therefore like to ask Mr Daems to consider once more, if we are agreed on this, that Parliament should also be involved in radio spectrum policy via the codecision procedure, in which case we could be included in the decision itself and not just mentioned in a recital.


Nous ne pouvons tolérer cela au sein de notre Communauté de valeurs.

As a Community of values we must not allow this.


Nous pouvons protéger notre industrie chimique européenne au travers d'une gestion sûre des substances chimiques dans le futur.

We can defend our European chemicals industry through the safe use of chemicals in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez que nous pouvons protéger cela ->

Date index: 2025-02-04
w