Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "penser que cela ait " (Frans → Engels) :

Il en découle qu'aucune procédure n'a permis de garantir que les informations relatives aux projets de coopération transfrontalière Tacis à financer ont été communiquées aux pays limitrophes, bien que cela ait constitué une condition de la coopération transfrontalière.

As a result there has been no procedure for ensuring that information on Tacis CBC projects to be funded was communicated to the neighbouring countries although this was a prerequisite of cross-border cooperation.


Ceux-ci, dans des sondages d'opinion et autrement, ne cessent de nous dire qu'ils souhaitent que le gouvernement fédéral continue d'accorder une priorité élevée aux soins de santé, et rien ne permet de penser que cela ait changé aujourd'hui.

Canadians, through public opinion polling and other avenues, have consistently told us they want the government to accord health care a high priority, and there's no evidence to suggest that has changed today.


L’expérience des États membres ayant déjà ouvert leur marché ferroviaire national donne à penser que cela permettra de créer de nouveaux emplois stables.

The experience from the Member States having already opened their domestic rail market suggests that this will create new and stable jobs.


Cela peut, par exemple, être le cas lorsque la production de biocarburants équivaut à la production supplémentaire obtenue grâce à des investissements dans une amélioration de la productivité allant au-delà des niveaux qui auraient normalement été atteints en l'absence de tels systèmes destinés à favoriser la productivité, ou lorsque le biocarburant est produit sur des terres où des changements directs dans l'affectation des sols se sont produits sans que cela ait eu un impact négatif significatif sur les fonctions écosystémiques préexistantes de ces terres, y compris la protection des stocks de carbone et de la biodiversité.

This may be the case, for example, where the biofuel production equals the amount of additional production achieved through investments in improved productivity above levels which would have otherwise been achieved, in the absence of such productivity-promoting schemes, or where biofuel production takes place on land where direct land-use change occurred without significant negative impacts on pre-existing ecosystem services delivered by that land, including protection of carbon stocks and biodiversity.


Pour un jeune qui veut partir en agriculture ou qui veut prendre la succession de ses parents, mais qui veut se doter d'un équipement plus moderne, je suis d'avis que le recours au crédit-bail est sans doute une solution plus intéressante pour lui à envisager, au moins de penser que cela puisse lui être offert au lieu de penser qu'il doit immobiliser 200 000 $, 300 000 $ ou 400 000 $ pour du matériel, même avant de commencer à semer.

For a young person who wishes to go into farming or take over the family farm but wants to acquire more modern equipment, I think that leasing is probably a more interesting approach for him to consider, or at least to think that it might be available instead of thinking that he has to tie up $200,000, $300,000 or $400,000 in equipment, before even starting to plant.


M. Antoine Dubé: Votre voeu est que soient éliminés ces frais en attendant qu'il y ait autre chose à l'échelle internationale, mais on peut penser que cela va prendre beaucoup de temps.

Mr. Antoine Dubé: Your wish is for those fees to be eliminated until something else happens internationally but it might take a long time.


Par conséquent, l’expression «transporteur de l'Union» devrait, aux fins du présent règlement, être interprétée le plus largement possible, sans, toutefois, que cela ait une incidence sur d’autres actes juridiques de l’Union, tels que le règlement (CEE) no 4056/86 du Conseil du 22 décembre 1986 déterminant les modalités d’application des articles 85 et 86 du traité aux transports maritimes et le règlement (CEE) no 3577/92 du Conseil du 7 décembre 1992 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l’intérieur des États membres (cabotage maritime)

Therefore the term ‘Union carrier’ should, for the purposes of this Regulation, be interpreted as broadly as possible, but without affecting other legal acts of the Union, such as Council Regulation (EEC) No 4056/86 of 22 December 1986 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport and Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)


Cela atteint un milliard de dollars. cela dépasse l'entendement que de penser que cela puisse continuer, que le gouvernement, encore aujourd'hui, ait demandé 10 millions de dollars supplémentaires en essayant de faire glisser cela par la porte arrière.

It totals $1 billion. It is astronomical that this could continue, that the government would even as recently as today request $10 million more and try to slide it in the back door.


d) à d'autres fins, pour autant que cela ait été convenu par les États membres qui ont créé l'équipe.

(d) for other purposes to the extent that this is agreed between Member States setting up the team.


Il faudrait penser à cela pour ne pas que cela ait l'effet supplémentaire de donner effet à un règlement qui devait être publié mais qui ne l'a pas été, indépendamment de la question linguistique.

That has to be given some thought in order to avoid the additional consequence of giving effect to a regulation that should have been published but was not, regardless of the language issue.




Anderen hebben gezocht naar : bien que cela     permet de penser que cela ait     donne à penser     penser que cela     cela     moins de penser     ses parents     peut penser     l'échelle internationale     penser     autant que cela     faudrait penser     penser à cela     règlement qui devait     penser que cela ait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser que cela ait ->

Date index: 2023-11-08
w