Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensent avoir aujourd " (Frans → Engels) :

Les membres du projet so2say, financé par l’Union européenne et dirigé par ttz Bremerhaven, un centre de recherche à but non lucratif établi en Allemagne, pensent avoir aujourd’hui identifié une combinaison de deux extraits, l’un et l’autre naturellement présents dans le vin, qui pourrait être utilisée en remplacement du dioxyde de soufre.

The European Union-funded so2say project, led by ttz Bremerhaven, a non-profit applied research centre in Germany, believes it may now have identified a combination of two extracts that can be used instead.


Ils demandaient 1,3 milliard de dollars et on nous annonce aujourd'hui qu'on va accorder 170 millions de dollars supplémentaires pour l'aide en cas de catastrophe liée au revenu agricole, soit à peine 10 p. 100 de ce dont les agriculteurs des Prairies pensent avoir besoin pour leurs deux provinces uniquement.

The announcement today says there is a further $170 million available for the agriculture disaster assistance program, barely 10% of what farmers in the two prairie provinces feel they need for their provinces.


Ils sont tellement fatigués de ces débats qu'ils n'osent pas affronter ceux qui pensent encore aujourd'hui qu'il devrait y avoir des changements dans la Constitution du Canada.

They are so tired of those debates that they do not dare confront those who still think that the Constitution of Canada should be amended.


A-t-il comme moi entendu dire à des ministres provinciaux des Finances que ce qu'ils pensent avoir accepté le 11 septembre et ce qui est annoncé aujourd'hui sont deux choses différentes, et que l'arrangement annoncé suscite du mécontentement?

Has he heard, as I have, from provincial finance ministers that what they thought they had agreed to on September 11 and what is being announced today are two different things and that there is a dissatisfaction with the announced arrangement?


Aujourd'hui, certains producteurs pensent qu'il suffit d'un télécopieur, Internet et du téléphone pour avoir un pouvoir de commercialisation.

Today, some producers think that a fax machine, access to the Internet, and the telephone gives market power.


Je pense donc avoir de bonnes raisons de dire que ce rapport est entièrement inadéquat pour ceux qui pensent que l’Europe doit agir maintenant, au cours des mois qui viennent, dès aujourd’hui – et cette nécessité est apparue clairement lors de la conférence de Munich sur la sécurité.

For these reasons, I feel entitled to say that this report is completely inadequate if we believe that Europe must act now, in the coming months, from today – and that is something that became clear at the security conference in Munich.


Je pense donc avoir de bonnes raisons de dire que ce rapport est entièrement inadéquat pour ceux qui pensent que l’Europe doit agir maintenant, au cours des mois qui viennent, dès aujourd’hui – et cette nécessité est apparue clairement lors de la conférence de Munich sur la sécurité.

For these reasons, I feel entitled to say that this report is completely inadequate if we believe that Europe must act now, in the coming months, from today – and that is something that became clear at the security conference in Munich.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensent avoir aujourd ->

Date index: 2022-05-18
w