Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense très clairement » (Français → Anglais) :

Une fois que nous en serons arrivés là, en cas de mécontentement général, ce qui se manifesterait, je pense, très clairement, et si le comité souhaite suspendre la discussion, alors nous le ferons à ce moment-là et chacun aura le temps d'évaluer la situation.

When we get to that point, if there is collective unhappiness, which I think will be self-evident, and the wish of the committee is to suspend, at that point we'll suspend and everybody will have time to assess it.


Cette opinion a été, je le pense, très clairement exprimée dans ce rapport, ce dont je me réjouis.

This opinion has, in my view, been expressed very clearly, which I am pleased to see.


Je pense très clairement que c'est vers cette voie que nous irons et que la prochaine élection sera une étape vers ce destin (1145) [Traduction] M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, je pense que je vais reporter à un autre jour le débat sur la question de savoir si le Québec reçoit effectivement davantage du gouvernement fédéral, en termes de services et autres transferts, qu'il ne contribue lui-même.

I clearly believe that this is where we are headed, and the next election will be a step toward that destiny (1145) [English] Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I guess I will leave the debate for another day as to whether Quebec actually receives more in services and other transfers from the federal government than it contributes.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, puisqu'il est question ici de mon vote ou de mon non-vote, et comme vous avez évoqué très clairement la confusion qui a régné de ce côté-ci de la Chambre au moment du vote, je pense que la chose indiquée à faire dans les circonstances serait effectivement de reprendre le vote, de telle sorte que mon vote puisse s'exprimer clairement cette fois-ci et sans la ...[+++]

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since this is a question of my vote or non-vote, and since you have very clearly cited the confusion that reigned on this side of the House at the time of the vote, I think the only thing to do under the circumstances is indeed to retake the vote so that my vote can be expressed clearly this time without any confusion whatsoever.


Celle-ci pense très clairement qu'il ne faudrait recourir qu'à une micropuce standard.

They feel very strongly that only a standard microchip should be used.


En ce qui concerne les propos de M. Whitehead, comme je l'ai dit au cours du débat d'hier soir, je pense très clairement que le choix du siège de l'Autorité alimentaire européenne devrait se baser sur des critères rationnels et opérationnels qui faciliteraient sont fonctionnement.

On the issue that has been raised by Mr Whitehead, as I indicated in the debate yesterday evening, I believe strongly that the seat of the authority should be chosen on rational and operational criteria that will facilitate the smooth functioning of the European Food Safety Authority.


Le fait que le prochain cycle des fonds structurels 2000-2006 comprenne l'initiative Interreg prouve, je pense, très clairement l'importance que les États membres nationaux de l'UE y attachent.

The fact that the next round of Structural Funds 2000-2006 includes the INTERREG initiative is I believe, a very clear indication of the importance which is attached to it by national EU Member States.


Je pense que la vidéo que vous venez de voir montre très clairement que le secteur européen de la pêche est à la croisée des chemins.

I believe the video you have just seen has illustrated quite clearly that the European fishing industry is at a crossroads.


Je pense que nous avons encore à discuter, par exemple, du meilleur ciblage des objectifs, de la nécessité de garantir une vraie valeur ajoutée européenne et de la transversalité de la dimension culturelle dans les autres politiques communautaires, y compris dans celles dont la mise en œuvre relève de la seule responsabilité des États membres, et je pense là très clairement aux fonds structurels.

In my view, there is scope for considerable debate for example on how best to focus on objectives, and on the need to ensure genuine European added value. There is also the issue of how culture has a bearing on all other Community policies, including those policies whose implementation is solely within the competence of the Member States. I have the structural funds, particularly, in mind.


Je pense que la déclaration de Cork, que nous a communiquée notre Président, Lord Henry Plumb, reprend toutes les réflexions importantes émises ces derniers jours sur l'avenir des régions rurales de l'Europe et indique très clairement la stratégie qu'il nous faut suivre pour atteindre les objectifs sur lesquels nous avons constaté notre accord.

In my view, the Cork Declaration, presented to us by our Chairman, Lord Henry Plumb, summarizes all the essential points about the future of rural Europe which we have considered over the last few days, and indicates very clearly the strategy we need to adopt to achieve the objectives we have agreed on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense très clairement ->

Date index: 2023-04-08
w