Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense sincèrement pouvoir » (Français → Anglais) :

Ne devrions-nous pas chercher des façons de renforcer ce sur quoi nous avons un pouvoir absolu, plutôt que de toujours chercher des manières de réduire nos pouvoirs en demandant constamment à la Cour suprême si ce que nous faisons est bien. Très sincèrement, si nous nous adressions à la Cour suprême et que celle-ci nous répondait que le mandat renouvelable de huit ans est une bonne idée, je n'en aurais pas moins de difficulté à l'accepter, par rapport à ce qu'a dit le sénateur Andreychuk, et je ...[+++]

Should we not be looking for ways to reinforce what we have absolute power over rather than looking for ways to reduce our power by always running to the court to say, " Is this okay?" Quite frankly, if we went to the court and they said an eight-year renewable term was okay, I would still have a great deal of difficulty with that in terms of Senator Andreychuk's point, and I think it would affect the independence of the Senate.


Je pense sincèrement pouvoir répondre par l’affirmative.

I firmly believe that I can answer in the affirmative.


Je pense sincèrement pouvoir répondre par l’affirmative.

I firmly believe that I can answer in the affirmative.


Je pense sincèrement qu'autant il y a de travailleurs saisonniers, autant il peut y avoir de solutions potentielles. L'une d'entre elles peut être de trouver un deuxième emploi pour s'assurer de travailler plus d'heures, afin de pouvoir recevoir des prestations d'assurance-emploi ou de travailler à l'année.

I sincerely think that there can be as many potential solutions as there are seasonal workers, one of which could be to find a second job in order to have more hours of work and qualify for EI benefits or work year-round.


Le simple fait que j’ai subi une opération signifie que je n’ai aucun pouvoir miraculeux de ce genre, n’est-il pas vrai? Mais je pense sincèrement que la tranquillité d’esprit est un facteur important dans un prompt rétablissement.

The very fact that I underwent surgery means that I have no such miracle power, does it not? But I really think that peace of mind is one factor in a speedy recovery.


Risquant la défaite dans le cadre d'une motion de censure, le gouvernement a accepté de conclure une entente avec le NPD (1130) Je pense sincèrement pouvoir affirmer que dans ce cas-ci, M. Comartin aurait très bien pu user de son influence pour que les budgets consacrés au registre des armes à feu soient réduits de 20 millions de dollars.

When faced with the possibility of going down to defeat on a confidence motion, they accepted a deal with the NDP (1130) I do think we can argue that in this case Mr. Comartin could have absolutely influenced $20 million being taken out of the money for the firearms registry.


Penser, Mesdames et Messieurs, que nous ne devons pas consacrer une attention toute particulière au contrôle des frontières extérieures et améliorer progressivement ce contrôle afin de pouvoir parvenir, au niveau communautaire, à la formule qui nous semble le mieux garantir notre efficacité, surtout dans le domaine de l’élargissement européen, équivaut - je le pense sincèrement - à manquer de bon sens.

I sincerely believe, ladies and gentlemen, that common sense demands that we pay very special attention to the control of external borders and gradually improve that control until, on a Community level, we find a formula which we believe best guarantees our effectiveness, especially within the context of European enlargement.


Ma conviction profonde et sincère, c'est que tous les députés ministériels participant au débat, et surtout le ministre des Ressources naturelles, devraient suivre les sages conseils des anciens: on ne devrait prendre la parole que si on pense pouvoir faire mieux que le silence.

It would be my sincere and heartfelt opinion that all government members in this debate, and especially the Minister of Natural Resources, should follow the sage advice of our elders that one really should not deliver a speech if one has no intention of improving on silence.


Je pense que nous devons tous réfléchir soigneusement à la nécessité que l’Europe civilisée, l’Europe chrétienne, l’Europe de la prospérité ouvre ses portes et accueille ceux qui arrivent avec l’espoir sincère de pouvoir construire un avenir meilleur pour eux et leurs enfants.

I believe that we must all reflect carefully on the need for civilised Europe, Christian Europe, the Europe of prosperity, to open its doors and welcome those who come here hoping sincerely to be able to build a better future for themselves and their children.


Je ne pense pas pouvoir vous garantir, raisonnablement et sincèrement, qu'il n'existe absolument aucun problème.

I do not think I can guarantee, reasonably and sincerely, that there are no problems at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense sincèrement pouvoir ->

Date index: 2023-12-10
w