Penser, Mesdames et Messieurs, que nous ne devons pas consacrer une attention toute particulière au contrôle des frontières extérieures et améliorer progressivement ce contrôle afin de pouvoir parvenir, au niveau communautaire, à la formule qui nous semble le mieux garantir notre efficacité, surtout dans le domaine de l’élargissement européen, équivaut - je le pense sincèrement - à manquer de bon sens.
I sincerely believe, ladies and gentlemen, that common sense demands that we pay very special attention to the control of external borders and gradually improve that control until, on a Community level, we find a formula which we believe best guarantees our effectiveness, especially within the context of European enlargement.