Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense qu’il serait très judicieux " (Frans → Engels) :

Cependant, comme les interventions sont de nature très diverse et ont pour objectif d'accroître l'efficacité et les effets dans les États membres, la Commission considère qu'il ne serait pas judicieux d'imposer une méthode ou une technique précise pour évaluer l'impact de ces interventions structurelles.

However, since the nature of the interventions is quite diverse and the objective of the interventions is to improve efficiency and impacts within Member States, the Commission considers that it would not be appropriate to impose any particular method or technique to evaluate the impact of structural interventions.


Lorsqu'on a entendu parler de salaires démesurés, pour des gens qui, peut-être, ont obtenu de très bons rendements en termes financiers, mais qui, en même temps, l'ont fait sur le dos des travailleurs de ces banques, ce qui a fait, en bout de ligne, que pour obtenir un taux de rentabilité très élevé, il a fallu couper 1 000, 2 000 ou 5 000 emplois et que ces dirigeants se voient octroyer des augmentations de salaire très significatives, on a pensé qu'il serait très pertinent qu'i ...[+++]

When we heard of inordinately high salaries being paid to people who may have generated substantial financial profits, but did so at the expense of the bank workers, with more than 1,000, 2,000 or 5,000 jobs cut to maximize profits, while officers were getting considerable salary increases, we figured it would be extremely appropriate to bring in an amendment.


Mme Barlee: Je pense qu'il serait peu judicieux de ma part de vous en parler aujourd'hui. Je vais toutefois vous faire parvenir des renseignements détaillés sur la situation qui existe en Alberta, en Saskatchewan et au Manitoba.

Ms. Barlee: It would be unwise for me to speak to that today, but I will send you detailed information on Alberta, Saskatchewan and Manitoba.


Pour commencer, vous avez absolument raison, je pense que la Garde côtière est une grande orpheline pour ce qui est de la bureaucratie fédérale à Ottawa et qu'il serait très judicieux de la placer sous l'égide du ministère de la Défense nationale, dans la mesure où ce ministère comprend que la Garde côtière doit conserver ses fonctions civiles essentielles.

First of all, you're absolutely right, I think the coast guard is an orphan in terms of the federal bureaucracy in Ottawa, and placing it underneath the umbrella of the Department of National Defence would be a good thing as long as DND understood that those essential civilian functions need to be continued too.


Concernant la marche à suivre, je voudrais répéter que je pense qu’il serait très judicieux de renforcer le rôle de la Commission dans la mise en œuvre de cette stratégie.

As regards the manner in which to proceed, I should like to reiterate that I still believe that it would be a very good idea to strengthen the Commission's role in implementing this strategy.


Je pense qu’il serait très judicieux de parvenir à un accord en première lecture.

I think it would be a very good idea to round this off in a first-reading agreement.


Il serait très judicieux que le ministre de la Santé et le ministre de la Justice collaborent avec leurs homologues provinciaux à la recherche de solutions globales, applicables et efficaces pour prévenir le syndrome d'alcoolisation foetal.

It would be very smart for the health minister and the justice minister to work with their provincial counterparts to find comprehensive, doable and effective solutions that prevent fetal alcohol syndrome.


C’est pourquoi il serait bon de réaliser une sorte de dernière vérification à l’automne et il serait très judicieux, après son adhésion, de le surveiller de près pour s’assurer que les progrès qu’il a fait continuent, bien que je dois avouer que les sanctions pour non-conformité ne sont pas très impressionnantes.

That is why it would be wise to do a kind of final check in the autumn and that it would be very wise, following its accession, to closely monitor it to ensure that this progress that we have seen is also taking hold, although I must say that the sanctions for non-compliance are not very impressive.


Je pense que cela serait très imprudent car cela pourrait, à mon avis, miner l’ensemble de la proposition, ce qui serait une très mauvaise chose, car nous devons avancer rapidement.

This would be very unwise, in my view, and it could, in fact, undermine the entire proposal, which would be a very bad development, for we need to move forward quickly.


Il serait très judicieux d'utiliser les mêmes mots contenus dans cet accord, si on veut donner l'exemple pour que tous les pays du monde entier, justement, signent cet accord.

It would be very wise to use the terminology found in the agreement as an example to bring other countries around the world to sign that agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’il serait très judicieux ->

Date index: 2022-06-28
w