Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense qu’il lui serait impossible " (Frans → Engels) :

Si cela devait arriver, le pays serait désorienté, car il lui serait impossible de mener des négociations avec la Grèce sur le nom ni d’entreprendre un travail quelconque sur les critères auxquels le commissaire a fait référence.

If this were to happen, the country would be at sea, as there could be no negotiations with Greece over the name or any work on the benchmarks to which the Commissioner referred.


L'actuelle CCB pourrait devoir faire preuve de retenue dans l'octroi de contrats qui l'engageraient au-delà de la date de la fin du monopole, car la CCB II hériterait alors d'une responsabilité qu'il lui serait impossible d'honorer dans le contexte du libre choix du mode de commercialisation.

The existing CWB may have to exercise restraint in entering into contracts that make commitments beyond the date of termination of the monopoly, to avoid a liability for the CWB II that it is unable to fulfil in the choice environment.


Louis Michel, membre de la Commission. - (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à M. Claeys que le commissaire Rehn a déjà expliqué en détail qu’il lui serait impossible de rester parmi nous.

Louis Michel, Member of the Commission (NL) Mr President, I should like to remind Mr Claeys that Commissioner Rehn has already explained in detail that it would be impossible for him to stay.


Louis Michel, membre de la Commission . - (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à M. Claeys que le commissaire Rehn a déjà expliqué en détail qu’il lui serait impossible de rester parmi nous.

Louis Michel, Member of the Commission (NL) Mr President, I should like to remind Mr Claeys that Commissioner Rehn has already explained in detail that it would be impossible for him to stay.


Enfin, étant donné que le produit, lui-même, existe sous différentes qualités et qu’il est principalement importé en vrac, il ne serait pas possible, pour les autorités douanières, de distinguer la spécification chimique (potentiellement soumises à différents prix minimaux à l’importation) sans une analyse individuelle de chaque transaction, ce qui rendrait le suivi pesant, sinon impossible à mettre en pratique.

Finally, as the product itself exists in different qualities and is mainly imported in bulk form, it would not be possible for customs authorities to distinguish the chemical specification (potentially subject to different Minimum Import Prices) without individual analysis of each transaction, thus rendering the monitoring very burdensome, if not impracticable.


L’Union européenne n’a pas exprimé sa volonté, et je pense qu’il lui serait impossible d’intervenir dans les systèmes de pension ou de fournir des lignes directrices pour dire quel est le meilleur ou le pire système.

The European Union has no desire – and it would, I think, be impossible – to intervene in national systems or issue guidelines as to which is the best system and which is the worst.


Il lui serait impossible de payer le coût estimé de l'évaluation de ce produit, qui figure dans une gamme peu nocive.

There is no way he could pay the estimated cost for the assessment of that product which is in a low toxicity range.


Le calcul derrière cela, c'était que M. Mulroney était tellement impopulaire en quittant le pouvoir qu'il lui serait impossible de se défendre et que les libéraux pourraient s'en donner à coeur joie en étant à l'origine de fuites aux médias relativement à une enquête qui risquait de s'éterniser.

The calculation was that Mr. Mulroney had left office too unpopular to defend himself, and the Liberals would have a field day leaking allegations to the press from an investigation that might go on forever.


Si, à partir de facteurs objectifs, on peut conclure qu'en l'absence de la restriction, l'opération principale non restrictive serait difficile, voire impossible à réaliser, la restriction pourrait être considérée comme étant objectivement nécessaire à sa réalisation et lui étant proportionnée(41).

If on the basis of objective factors it can be concluded that without the restriction the main non-restrictive transaction would be difficult or impossible to implement, the restriction may be regarded as objectively necessary for its implementation and proportionate to it(41).


Le consommateur pourrait ainsi s'adresser directement au producteur lorsqu'il lui serait impossible de s'adresser à son vendeur direct, notamment lorsqu'il s'agit d'une transaction transfrontalière.

The consumer could therefore turn directly to the manufacturer in cases where it would not be possible for him to go back to the vendor, particularly where a cross-border transaction is involved.




Anderen hebben gezocht naar : pays serait     lui serait impossible     devoir faire preuve     qu'il lui serait     qu’il lui serait     serait     sinon impossible     pense     pour dire quel     lui serait     non restrictive serait     voire impossible     lorsqu'il lui serait     pense qu’il lui serait impossible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’il lui serait impossible ->

Date index: 2023-10-31
w