La première zone serait celle présentant la plus forte concentration de cendre
s, dans laquelle la restriction serait totale, les vols y seraient strictement interdits; la deuxième zone
serait, au contraire, une zone ne contenant absolument aucun type de cendre et où les vols seraient donc autorisés; enfin, la troisième zone
serait une zone intermédiaire caractérisée par une faible concentration de cendres qui permettrait donc aux avions d’y voler san
...[+++]s risque.
The first zone would be the zone of greatest ash density, in which there would be an absolute restriction, an absolute ban on flights; the second zone would be the opposite, a zone in which no kind of ash is present at all and is therefore unrestricted for flights; and the third would be an intermediate zone in which there is low ash density, which would therefore allow flights without any risk.