Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu’essentiellement nous » (Français → Anglais) :

M. Tom Wright: Madame la présidente, je ne suis pas certain de comprendre parfaitement le problème, mais je pense qu'essentiellement, comme j'ai tenté de le préciser antérieurement, ce dont il s'agit en l'occurrence quant au télémarketing, c'est la nature abusive et importune d'une personne qui appelle un consommateur, une personne qui se trouve au foyer, et qui est capable d'adapter son texte pour déterminer chez cette personne un point faible et une possibilité de profiter réellement d'elle, ce qui n'est pas le genre de situation auquel nous nous attendrions da ...[+++]

Mr. Tom Wright: Madam Chair, I'm not sure I understand the fullness of the concern, but I think in essence, as I tried to outline earlier, what we're trying to deal with here in telemarketing is that an abusive, intrusive nature that surrounds someone who is calling a consumer, a person in their home, and being able to tailor their script and work with the individual to identify a weakness and an opportunity to truly take advantage of them is not the kind of situation we would expect to see in a pre-recorded message.


Mais je pense que nous pouvons et saurons surmonter ces tensions précisément parce que notre diversité est devenue une partie essentielle de notre identité.

But I believe we can and will overcome these tensions precisely because our diversity has become such a central part of who we are.


Je pense qu’essentiellement, nous ne parlons pas de questions nationales - parce que, dans les accords de pêche en général (et ceux qui sont ici en sont bien conscients), les questions nationales sont toujours prédominantes et provoquent toujours beaucoup de tensions -, mais du principe de la bonne gestion financière, le nœud gordien de ce dossier.

I believe we are talking essentially not about national issues – because, in the fisheries agreements, in general – and those of us who are here are well aware of this – national issues are always very prevalent and they always cause many tensions – but about the principle of good financial management, the Gordian knot of this issue.


C’est pourquoi il est particulièrement essentiel que nous collaborions de la manière la plus étroite possible pour veiller à ce que chaque côté de l’Atlantique sache ce que l’autre pense, fait et envisage de faire.

Therefore it is vitally important that we work closely together to make sure that each side of the Atlantic knows what the other is thinking, doing and planning.


Et quand je parle de nos ressources, je pense aussi à celles que nous tirons de l'immigration légale - les immigrants qui constituent l'essentiel des travailleurs pour les emplois dont nos jeunes ne veulent plus, et des techniciens qualifiés dont nous avons besoin pour notre industrie.

And when we speak of harnessing our resources to the full, I am also thinking of the resources we draw from legal immigration -- the immigrants that form the bulk of the workforce for those tasks our young people no longer want to perform and the qualified technicians we need for our industry.


J’espère que nous tirerons une conclusion de Lisbonne dans ce sens. Nous devrons travailler pour tenter d’améliorer cette situation et je pense que nous devrions travailler pour avancer dans le domaine du brevet communautaire, élément essentiel pour l’innovation technologique.

I hope some conclusion in this respect will emerge from Lisbon and we will have to work to try to improve this situation, just as I believe we should work to make progress with the Community patent, an essential element for technological innovation.


Je pense que le consensus de Monterrey contient tous les éléments essentiels et, avec tout ce que nous avons entendu aujourd'hui au Parlement, je pense que tant la présidence du Conseil que la Commission disposent d'un bagage suffisant pour continuer à nous réaffirmer dans nos idées.

I would say that the Monterrey consensus contains all the basic and fundamental elements and, from everything that we have heard today in Parliament, I would say that we have sufficient baggage, both in the Council Presidency and the Commission, to carry on having faith in our ideas.


Je pense que nous avons franchi un certain nombre de pas essentiels dans la bonne direction sans que nous puissions cependant crier victoire, puisque nous n'avons pas atteint tous les résultats escomptés.

I think that we have taken a number of essential steps in the right direction without crowing about it, but also without achieving the results we want to achieve.


Vous demandez que le Parlement et la Commission travaillent ensemble - et je pense que nous pouvons faire de grandes choses en faveur de la méthode communautaire -, mais il est essentiel que vous ayez le cran et la capacité de faire usage de votre monopole d'initiative, qui ne doit pas se limiter à être un monopole d'exploitation ; il doit également servir à atteindre l'objectif que vous vous êtes fixé : des textes dotés d'une valeur constitutionnelle et qui soient surtout le reflet de la dém ...[+++]

You call on Parliament and the Commission to work together – and I believe we can do great things in defence of the Community method – but it is important that you have the courage and the capacity to make use of your monopoly on initiative, which must not simply be a monopoly on operation, but which must be a means for achieving what you have proposed: texts of constitutional value and, above all, which reflect the democracy and transparency which we want in this enlarged Union.


Je pense qu'essentiellement la décision aura une incidence sur notre relation avec les États-Unis, et accessoirement, bien sûr, sur le fait que nous ne disposerons pas d'un système de défense antimissile balistique, point final.

I think the essence of the decision will rest with our relationship with the United States, secondary, of course, to the fact that we will not have any defence against ballistic missiles, period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’essentiellement nous ->

Date index: 2021-10-21
w